Showing posts with label Sarasvati. Show all posts
Showing posts with label Sarasvati. Show all posts

Tuesday, November 19, 2024

Shining New Light on the Rig Veda (Part 2): Who or what are the Asvina?



I first drafted this post back in February, after taking a few weeks off from blogging. Why did I take a break? Mainly because I felt no compulsion to carry on. In hindsight, I can see that my lack of motivation was tied to my reluctance to continue translating the Rig Veda. Who am I, after all, to take on such an assignment? In the world's estimation, I am utterly unqualified, having no formal training in Sanskrit, Vedic studies, or Hindu philosophy.

And yet, as Jesus often reminds me in moments of doubt, those professing expertise in these areas have led us all astray for centuries, so perhaps a different form of "expertise" is needed at this point in the dream of time and space. 

During my hiatus from blogging, I continued my daily Golden Circle meetings and also prayed for guidance by invoking the miracle-readiness prayer from the Course: "Tell me what you would have me do, and only that do I will to do."

The answers I requested came not in words or signs, but more subtly. Whenever I sat down at the computer to write new material or rework archival posts unrelated to the Rig Veda, I floundered. My mind just spun until I finally gave up.

This went on, as I said, for several weeks, which was frustrating, to say the least. When I'm not blogging, I feel somewhat rudderless -- even when I meditate several times in a 24-hour period. During my unrestful vacation from blogging, I wrestled within myself. Was the Holy Spirit compelling me, strange as it seemed, to translate the Rig Veda? Was it, in fact, my special assignment in the Atonement Plan to shine new light on that ancient text?

As I prayed for clarity, I began to see that it might indeed be God's Will that I continue this work. I also sensed that it was precisely my lack of ego-defined "expertise" that made me so right for the job. Simply stated, I have no prejudicial assumptions or cherished false beliefs to overcome where the Vedas are concerned. I am, you might say, a pure channel when it comes to Hinduism in general and the Rig Veda in particular. I also seem to understand the Course's teachings at a higher level than most people promoting the path in this phase of the dream. And that seems key in ways that aren't easy to explain.

Despite all this, I still harbored doubts. Then, while reading the Course, I came across this "answer" in Workbook Lesson 186: Salvation of the world depends on me

Let us not fight our function. We did not establish it. It is not our idea. The means are given us by which it will be perfectly accomplished. All that we are asked to do is to accept our part in genuine humility and not deny with self-deceiving arrogance that we are worthy. What is given us to do we have the strength to do. Our minds are suited perfectly to take the part assigned to us by One Who knows us well. 

Yes, but. As on-point as this message seemed to be, I remained unconvinced. So, I sat down and meditated a good long while. And when I was deep enough, I asked again if doing this work was indeed God's Will. The little voice that sometimes speaks to me answered thusly: "Just as the Course came into the world to correct erroneous Christian beliefs, retranslating the Rig Veda will help do the same for Hinduism."

"Yes, but," I again replied, "I'm not Hindu."

"Aren't you?" my inner guide coyly inquired. "Aren't you, in fact, everything? Aren't you, in actuality, the Christ? And doesn't that make you as much a Hindu, Christian, and everything else as anybody else?"

"Well, yes," I reluctantly agreed, "when you put it that way ...."

The voice then added reassuringly, "Don't worry about getting through the whole Samhita. Just concentrate for now on translating the first Mandala -- and see how it goes."

That didn't sound so bad -- until I discovered the first Mandala contains 190 Suktas! And at 65, that's a pretty tall order. So, I'd better get on with it -- and see what I can learn and teach from the third Rik, which (as per Max Muller) reads as follows in transliterated Sanskrit:

aśvinā yajvarīr iṣo dravatpāṇī śubhas patī | purubhujā canasyatam ||
aśvinā purudaṃsasā narā śavīrayā dhiyā | dhiṣṇyā vanataṃ giraḥ ||
dasrā yuvākavaḥ sutā nāsatyā vṛktabarhiṣaḥ | ā yātaṃ rudravartanī ||
indrā yāhi citrabhāno sutā ime tvāyavaḥ | aṇvībhis tanā pūtāsaḥ ||
indrā yāhi dhiyeṣito viprajūtaḥ sutāvataḥ | upa brahmāṇi vāghataḥ ||
indrā yāhi tūtujāna upa brahmāṇi harivaḥ | sute dadhiṣva naś canaḥ ||
omāsaś carṣaṇīdhṛto viśve devāsa ā gata | dāśvāṃso dāśuṣaḥ sutam ||
viśve devāso apturaḥ sutam ā ganta tūrṇayaḥ | usrā iva svasarāṇi ||
viśve devāso asridha ehimāyāso adruhaḥ | medhaṃ juṣanta vahnayaḥ ||
pāvakā naḥ sarasvatī vājebhir vājinīvatī | yajñaṃ vaṣṭu dhiyāvasuḥ ||
codayitrī sūnṛtānāṃ cetantī sumatīnām | yajñaṃ dadhe sarasvatī ||
maho arṇaḥ sarasvatī pra cetayati ketunā | dhiyo viśvā vi rājati ||


Before I walk you through my seat-of-the-pants translation process, let's fix in our minds (for frame-of-reference purposes) what the 19th-Century Oxford "orientalists" H. H. Wilson and Ralph T. H. Griffith came up with. We'll start with Wilson, who offers the following result:

Aśvins, cherishers of pious acts, long-armed, accept with outstretched hands the sacrificial viands

Aśvins, abounding in mighty acts, guides (of devotion), endowed with fortitude, listen with unaverted minds to our praises

Aśvins, destroyers of foes, exempt from untruth, leaders in the van of heroes, come to the mixed libations sprinkled on the lopped sacred grass.

Indra, apprehended by the understanding and appreciated by the wise, approach and accept the prayers of the priest as he offers the libation.

Fleet Indra with the tawny coursers, come hither to the prayer (of the priest), and in this libation accept our (proffered) food.

Universal Gods, protectors and supporters of men, bestowers (of rewards) come to the libation of the worshipper.

May the swift-moving universal Gods, the shedders of rain, come to the libation, as the solar rays come diligently to the days.

May the universal Gods, who are exempt from decay, omniscient, devoid of malice, and bearers of (riches), accept the sacrifice.

May Sarasvatī, the purifier, the bestower of food, the recompenser of worship with wealth, be attracted by our offered viands to our rite.

Sarasvatī, the inspirer of those who delight in truth, the instrumental uctress of the right-minded, has accepted our sacrifice.

Sarasvatī, makes manifest by her acts a mighty river, and (in her own form) enlightens all understandings.


And here's what Griffith made of the same ancient verbiage:

Ye Aśvins, rich in wondrous deeds, ye heroes worthy of our praise, Accept our songs with mighty thought. Accept the sacrificial food.

Nāsatyas, wonder-workers, yours are these libations with clipt grass: Come ye whose paths are red with flame.

O Indra marvellously bright, come, these libations long for thee, Thus by fine fingers purified. Urged by the holy singer, sped by song, come, Indra, to the prayers, Of the libation-pouring priest.

Approach, O Indra, hasten thee, Lord of Bay Horses, to the prayers. In our libation take delight.

Ye Viśvedevas, who protect, reward, and cherish men, approach Your worshipper's drink-offering.

Ye Viśvedevas, swift at work, come hither quickly to the draught, as milch-kine hasten to their stalls.

The Viśvedevas, changing shape like serpents, fearless, void of guile, Bearers, accept the sacred draught.

Wealthy in spoil, enriched with hymns, may bright Sarasvatī desire, with eager love, our sacrifice. Inciter of all pleasant songs, inspirer of all gracious thought, Sarasvatī accept our rite.

Sarasvatī, the mighty flood, —she with her light illuminates. She brightens every pious thought.


Let's now go through the third Sukta line by line, word by word, and/or syllable by syllable, as needed. The first word is aśvinā, which both Wilson and Griffith translate as the proper name of the twin gods supposedly being addressed. But is that right? -- or does aśvinā have an entirely different and much more elucidating meaning?


The Ashvins or Aswins, as commonly depicted in Hindu iconography.

According to the online dictionaries I consulted, aśvinā can mean "pervading," "the distance traveled in a day by a horse," "horseman," "rider," and/or "the seventh month in the lunar calendar." So, what the rishis are really talking about here are the metaphorical horses seen and described by the Biblical prophets Zechariah and John the Elder. Those horses are, in fact, thought-forces or "shaktis" sent forth by the four Living Beings to help us overcome the false beliefs and faulty denials blocking our spiritual vision. And it is, in fact, the chief Anti-Christ himself who transformed these four "Shaktis of Enlightenment" into "apocalyptical" forces of destruction to be feared and avoided.

The four "Horsemen of the Apocalypse" as typically depicted in Christian art.

Like the first two Suktas, the third is a teaching rather than a hymn of praise. By my calculations, the opening line translates more or less as follows: 

The Horses of God strengthen the thoughts setting in motion the Vishwapurusha's streaming song bringing forth the rays of the Bridegroom's everlasting arms reaching out to everything belonging to God.

aśvin-ā (the Horses of God) yajvarir (strengthen the thoughts setting in motion) iṣo (the Vishwapurusha or Holy Spirit's) dravat-pani (streaming song or water) subhas (bringing forth the rays) pati (of the Bridegroom's) puru-bhuja (everlasting arms) canasyatam (reaching out to everything belonging to God)

Beautifully stated, isn't it? And yes, we WILL discuss the four horsemen in more depth before we're through. For now, though, let's focus on the everlasting arms mentioned herein, as well as in the Bible and the Course. In the Bible, the arms are described as follows in Deuteronomy 33:27-28:

The eternal God is thy refuge; and underneath are the everlasting arms: And he shall thrust out the enemy from before thee; And shall say, 'Destroy them.' Israel then shall dwell in safety alone: The fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; Also his heavens shall drop down dew.

Actually, this is pretty profound, as well as prophetic. Here's what it means: God is our eternal refuge in the heavenly sphere, and down below (in the dream) we are supported by the everlasting arms of the Vishwapurusha, which will thrust out the Ego Mind by teaching us to destroy the alien thought system we manifested in fear and rebellion. Israel -- the truth-seeking Sons of God in the dream -- will then dwell in safety "alone." They will, in other words, live in the Holy Relationship within their minds at the fountain or wellspring, where they will be at peace until God lifts them out of the dream. That "the heavens shall drop down dew" means, more or less, that the Holy Spirit will continue to rain down Living Water on the earthly desert until the last dreamer awakens. And, in case you doubt me, Course-Jesus says pretty much the same thing below: 

The holy relationship reflects the true relationship the Son of God has with his Father in reality. The Holy Spirit rests within it in the certainty it will endure forever. Its firm foundation is eternally upheld by truth, and love shines on it with the gentle smile and tender blessing it offers to its own. Here the unholy instant is exchanged in gladness for the holy one of safe return. Here is the way to true relationships held gently open, through which you and your brother walk together, leaving the body thankfully behind and resting in the Everlasting Arms. Love’s Arms are open to receive you, and give you peace forever. (ACIM, T-20.VI.10:1-6)


The monumental statue of "Christ the Redeemer" in Brazil symbolizes the everlasting arms of God's Love, reaching out to receive us and carry us home. For our redemption, in other words, God's Perfect Love divided into the twin Great Rays of Peace and Joy.


Let's proceed to the second line of the third Sukta, which reads: aśvinā purudaṃsasā narā śavīrayā dhiyā dhiṣṇyā vanataṃ giraḥ

The Horses of God bring forward awareness of the reality of Nara, the radiant current illuminating the wellspring of God's Voice.

asvina (the Horses of God) puru-damsasa (bring forward awareness of the reality of) nara (Nara, the Red Ray of Peace) savi-raya (the radiant current) dhiya (enlightening or illuminating) vana-tam (the fountain or wellspring of God's) girah (Voice).

The word "purudamsa" is generally written off as a epithet for the Asvins, but the word actually tells us the horsemen bring forward ("puru") awareness of the reality ("damasa") of Nara, the eternal spirit, holy lamp, and/or Red Ray of Peace "enlightening" or "illuminating" the wellspring of God's Voice. And that Voice emanates from Narayana, the Water Ray of Joy.

If you are doing the Course, be aware that it is these two Great Rays to which Jesus refers whenever he mentions God's gifts of Peace and Joy, as he does quite often. In Workbook Lesson 107: I seek but what belongs to me in truth, he says the following about these two radiant beams of Perfect Love:

Today’s idea continues with the thought that joy and peace are not but idle dreams. They are your right, because of what you are. They come to you from God, Who cannot fail to give you what He wills. Yet must there be a place made ready to receive His gifts. They are not welcomed gladly by a mind that has instead received the gifts it made where His belong, as substitutes for them. (ACIM, W-104.1:1-5)

And it is "bringing forward awareness of the reality of Nara" that Course-Jesus stridently encourages in Workbook Lesson 185 (I want the peace of God). Bringing forward that Red Ray of Peace is, in fact, the only purpose of earthly life, as Jesus makes clear in Workbook Lesson 205 (a review of Lesson 185), in which he provides the following prayer to help with that all-important task:

The peace of God is everything I want. The peace of God is my one goal; the aim of all my living here, the end I seek, my purpose and my function and my life, while I abide where I am not at home. (ACIM, W-205.1:2-3)


Let's move on to the Rik's third line, which reads: dasrā yuvākavaḥ sutā nāsatyā vṛktabarhiṣaḥ ā yātaṃ rudravartanī. My research and guidance suggests those words translate thusly:

To perceive this radiant driver of the eternal Word of God conveying the holy sound of the song of Satya (Divine Truth or Reality), subdue the thoughts injuring the Supreme Self abiding in Rudra.

das-ra (to perceive this radiant) yu-vak-a-vah (driver of the eternal word of God conveying) suta (the holy sound) nasatya (of the song of Satya or Divine Truth) vr (subdue) kta (the thoughts) barh (injuring) isah (the Supreme Self) Rudra-vartani (abiding in Rudra)

Who is Rudra? Good question, because the Rig Veda doesn't make his identity all that clear (at this point in our journey, leastwise). He is referred to elsewhere as "the mightiest of the mighty," so, we can presume Rudra also represents the deific force described by the Vedic scribes as "the Mighty One." Based on several factors, I believe Lord Rudra personifies the Solar Logos, Spiritual Sun, and/or first Red Ray of Creation occupying the chariot-throne on the Seventh Plane of Consciousness. That the name "Rudra" (rud-ra) translates as "red radiance" or "red ray" bears this out.

The image above depicts Rudra blessing the Living Water that is the Om/Aum vibration and/or Song of Heaven, as it flows downward into the Temple of the Vishwapurusha. In his thoughts, Lord Shiva -- Christ the redeemer -- looms large. At his back stand Rama (the Soul-Mind) and the monkey-faced god, Hanuman or Maruti.

Let's move on to the Sukta's fourth line, which reads: indrā yāhi citrabhāno sutā ime tvāyavaḥ aṇvībhis tanā pūtāsaḥ. By my calculations, those words translate along these lines:

The Supreme Eternal Power of that radiance extends to impel the Bright One (Chitra or Chitra-gupa) to resound the answer to the call, the holy song of the Purusha -- the one in two parts restoring the Soul-Mind to Wholeness, purified of chaos, disorder, and the dark side of human nature.

Ind-ra [the supreme power (ind) of that radiance (ra)] yahi (shelters) citra-bhan-o (the Bright One resounding the "o" = the answer to the call) suta (the holy sound) ime (of the Purusha) tva-v-avah (the one in two parts restoring)  anvi-bhis (the soul-mind) tana (to Wholeness) pu-tasah = pu-dasah [purified or cleansed (pu) of chaos, disorder, and the dark side of human nature (dasah)].

 

Chitra-gupa, as depicted in Hinduism

In Hinduism, Chitra or Chitra-gupa is the keeper of "the Record" -- the register of our thoughts identified as the Agrasandhani in the Puranic lore. Basically, he's the deva who, like Santa Claus, "knows when you are sleeping; knows when you're awake; and knows if you've been bad or good." He's also the one who determines -- based on our spiritual progress and accumulated "debts" at the end of each incarnation -- our grade-level placement in our next earthly life.

Personally, I think Chitra-gupa is more than just a record-keeper, because his name also means "hidden picture" or "rich in secrets." Moreover, he's associated with the mysterious "blue pearl" -- the spiritual moon inside the Golden Circle with the bright star in the center. That ethereal "blue moon," I'm fairly certain, represents the Sixth Plane of Christ-Consciousness. Based on all these factors, my gut tells me Chitra-gupa represents what Course-Jesus calls "the face of Christ." Jesus mentions "the face of Christ" many times in the Course -- too many times to quote all his references. So, I picked the one below, which tends to support my theory that this is indeed what Chitra-gupa represents:

This is the purpose given you. Think not that your forgiveness of your brother serves but you two alone. For the whole new world rests in the hands of every two who enter here to rest. And as they rest, the face of Christ shines on them and they remember the laws of God, forgetting all the rest and yearning only to have His laws perfectly fulfilled in them and all their brothers. Think you when this has been achieved that you will rest without them? You could no more leave one of them outside than I could leave you, and forget part of myself. (ACIM, T-20.IV.7:1-6)


Let's proceed to the Sukta's fifth line, which reads: Indrā yāhi dhiyeṣito viprajūtaḥ sutāvataḥ upa brahmāṇi vāghataḥ. In my estimation, those words translate more or less as follows:

That Supreme Radiance extends to impel the Soul-Mind to extend the two driving the seven-fold holy sound of God's Voice nearer to Brahmani and away from body identification.

Indra (that supreme radiance) yahi (extends to impel) dhi-yes-ito [the soul-mind (dhiyes) to extend (ito)] viprajutah [the two (vi) driving (praju) the seven-fold (tah)] suta-vatah (holy sound of God's Voice) upa (nearer to) Brahmani (Brahmani) vaghatah [and away from (va) body-identification (ghatah)]

 

In current Hindu ideology, Brahmani is correctly identified as a form of Sarasvati -- and incorrectly identified as one of the Sapta Matrikas -- the seven auspicious mothers oft-mentioned in the Vedas. Said to be an aspect of Adi Shakti (the Spirit of Grace), Brahmani also is associated, rightly or wrongly, with the Rajas Guna -- the "mode of being" focused on human passions and bodily "doing." As such, she is wrongly identified as the "shakti" of Brahma, the creator of the world of bodies and action. In actuality, Brahmani and/or Sarasvati, if indeed the two are the same, represent the Great Ocean or Ocean of Milk (as we will learn in a later verse of this Sukta). She is, therefore, God's answer to or cure for the Rajas mode of being, as this verse makes clear. 


Let's move on to the sixth line, which reads (contrary to Muller's construction): indrā yāhi tūtujāna upa brahmāṇi harivaḥ sute dadhiṣva. 

That Supreme Eternal Radiance extends to impel persons of activity (those accumulating karmic debt in the Record) to move nearer to Brahmani to be fit to convey the holiness granting knowledge of one's own Higher Self or Soul.

Indra (That supreme eternal radiance) vahi (extends to impel) tutujana (persons of activity) upa (to move nearer to) Brahmani (Brahmani) havivah (to be fit to convey) sute (the holiines) dadhisva [granting (da) knowledge of (dhi) one's own Higher Self or Soul (sva)]

Like I said, Brahmani isn't Brahma's "shakti"; she's the Ocean of Milk, Brahma's antithesis.

Galloping onward, the Sukta's restored seventh line -- naś canaḥ omāsaś carṣaṇīdhṛto viśve devāsa ā gata dāśvāṃso dāśuṣaḥ sutam -- translates along these lines:

Uniting to sound the Wholeness touching the wheel at the heart of the cosmos protecting the authority of God, proceeding from the white horseman of Soma, bestows vital spiritual energy on the Sonship.

Nas (Uniting) ca-nah (to sound the Wholeness) omasas (touching) carsanidhrto (the wheel at the heart) visve (of the cosmos) de-vasa (protecting the authority) a (of God) gata (proceeding from) dasvam-so (the white horse or horseman of Soma) da-su-sah (bestows vital spiritual energy) sutam (on the Sonship)

Let's begin with the wheel at the heart of the cosmos -- a concept that, like the Golden Egg, can be found in scriptural texts universally. If you'd like to know more, there's a reasonably comprehensive explanation of "the wheel" on the website for the Theosophy Memorial Trust. I can't, of course, be sure that carsanidhrto actually translates as "the wheel at the heart," but I'm confident I'm on the right track. In the Course, Jesus never uses the word "wheel" -- not even once, oddly enough. He does, however, mention the "circle of brightness" incorporating the Real World. And what he says about this circle resonates strongly with this ancient Vedic verse. So, I've shared a goodly chunk of that explanation below:

This world of light, this circle of brightness is the real world, where guilt meets with forgiveness. Here the world outside is seen anew, without the shadow of guilt upon it. Here are you forgiven, for here you have forgiven everyone. Here is the new perception, where everything is bright and shining with innocence, washed in the waters of forgiveness, and cleansed of every evil thought you laid upon it. Here there is no attack upon the Son of God, and you are welcome. Here is your innocence, waiting to clothe you and protect you, and make you ready for the final step in the journey inward. Here are the dark and heavy garments of guilt laid by, and gently replaced by purity and love.

Yet even forgiveness is not the end. Forgiveness does make lovely, but it does not create. It is the source of healing, but it is the messenger of love and not its Source. Here you are led, that God Himself can take the final step unhindered, for here does nothing interfere with love, letting it be itself. A step beyond this holy place of forgiveness, a step still further inward but the one you cannot take, transports you to something completely different. Here is the Source of light; nothing perceived, forgiven nor transformed. But merely known.

This course will lead to knowledge, but knowledge itself is still beyond the scope of our curriculum. Nor is there any need for us to try to speak of what must forever lie beyond words. We need remember only that whoever attains the real world, beyond which learning cannot go, will go beyond it, but in a different way. Where learning ends there God begins, for learning ends before Him Who is complete where He begins, and where there IS no end. It is not for us to dwell on what cannot be attained. There is too much to learn. The readiness for knowledge still must be attained.

Love is not learned. Its meaning lies within itself. And learning ends when you have recognized all it is NOT. That is the interference; that is what needs to be undone. Love is not learned, because there never was a time in which you knew it not. Learning is useless in the Presence of your Creator, Whose acknowledgment of you and yours of Him so far transcend all learning that everything you learned is meaningless, replaced forever by the knowledge of love and its one meaning.

Your relationship with your brother has been uprooted from the world of shadows, and its unholy purpose has been safely brought through the barriers of guilt, washed with forgiveness, and set shining and firmly rooted in the world of light. From there it calls to you to follow the course it took, lifted high above the darkness and gently placed before the gates of Heaven. The holy instant in which you and your brother were united is but the messenger of love, sent from beyond forgiveness to remind you of all that lies beyond it. Yet it is through forgiveness that it will be remembered.

And when the memory of God has come to you in the holy place of forgiveness you will remember nothing else, and memory will be as useless as learning, for your only purpose will be creating. Yet this you cannot know until every perception has been cleansed and purified, and finally removed forever. Forgiveness removes only the untrue, lifting the shadows from the world and carrying it, safe and sure within its gentleness, to the bright world of new and clean perception. There is your purpose NOW. And it is there that peace awaits you.

Let's turn now to "the white horseman of Soma" -- if indeed my translation of "davam-so" has merit. It seems probable, given the earlier mentions of the Asvina. In the Holy Bible, that same SYMBOLIC horse is seen and described by both Zechariah and John the Elder, the author of the Book of Revelation. So, let's see what each can tell us about this horse or horseman. Not coincidentally, the references to the white horse appear in chapter six of both biblical books.

In Chapter 6 of the Old Testament Book Zechariah, we are told the following:

And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.

In the first chariot, were red horses; and in the second chariot black horses; And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.

Then I answered and said unto the angel that talked with me, "What are these, my lord?"

And the angel answered and said unto me, "These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth."

The black horses, which are therein, go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country. And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, "Get you hence, walk to and fro through the earth." So they walked to and fro through the earth.

Then cried he upon me, and spake unto me, saying, "Behold, these [the white horses] that go toward the north country have quieted my spirit in the north country."

From this uncorrected account we learn that 1) the horses represent the "four spirits of the heavens before the throne"; 2) the white horses occupy the third chariot; 3) the white horses follow the black horses into the north country; and 4) the white horses "quieted the spirit" or "gave rest to the Souls" in the north country.

Let's now see if the Book of Revelations can shed any more light on the mystery of the four horsemen. In the King James translation, the first verse of Chapter 6 reads:

And when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see. And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.

Let's reject that translation of John's vision, because God's messengers NEVER instill fear. When translated from the original Greek with more sensitivity, the verse reads more like this:

And I perceived a lamb open the first seal of a signet ring, also listening as a thunder-voice came out from among the four Living Creatures to say, "Come and look, and envision brightly, a horse, and to be the Self seated upon the same, and to have the bow (a symbol representing the covenant of the Holy Relationship between God and His Creations) and the encircling glory, and to give them to go forth and be strong and to overcome." 

Miles apart, actually. And I hope I'm making my point about foolishly investing faith in or defending unilluminated translations and/or fear-shaded interpretations of scriptural texts and symbols. The Holy Spirit NEVER seeks to frighten us, because scaring us is antithetical to his mission.

Let's proceed to the second verse, which reads as follows in the King James Bible:

And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, "Come and see." And there went out another horse that was red: and (power) was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.

Translated from the original Greek, the verse actually reads more along these lines:

And when [the lamb] opened the second seal of the signet ring, I heard the second Living Creature say to come and to look and to go out on another horse, fire-colored, and to give to the Self to be seated thereupon to receive rest away from the earth, for the purpose of offering forgiveness ("sphazo," in Greek) in reciprocal relationship to give to the Self the Great Word of God ("machiara," in Greek).

Let's start with the Greek word "sphazo," which has come to mean "slay" or "slaughter" in the same way that the Sanskrit word "yajna" has come to mean "fire sacrifice."  "Sphazo" originally meant "offering forgiveness" or "offering the atonement," but the Ego Mind twisted the word's true meaning until, in Biblical times, it came to signify "slaughtering animals for the purpose of ritual blood sacrifices." By the early 1500s, when the Anglicans translated the New Testament into English, the word "sphazo" had come to mean "slaying" or "slew."

Thus, when John the Baptist said, in the gospel of John, that  Jesus came into the world for the purpose of "sphazo," he meant his cousin came to offer the atonement to God's earthbound children. John did NOT mean Jesus came to be slaughtered like an animal in sacrifice for our sins. And anyone who says otherwise has missed the point entirely (as Jesus himself explains in the Course).

Similarly, "machiara" meant "sword" by the time the KJV team got their hands on the Book of Revelation. In earlier times, however, the word was generally understood to symbolize the Word of God.

Let's move on to the third verse, which the KJV Bible presents thusly:

And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, "Come and see." And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand. And I heard a voice in the midst of the four beasts say, "A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine."

Translated with a wee bit more care and insight, the third verse reads:

And when he opened the third seal of the signet ring, I heard the third Living Creature say, "Come and look and behold a black horse, and the Self seated thereupon to have a yoke in hand. And I heard a voice from the midst of the four Living Creatures say, "A quart of wheat for a denarius; three quarts of barley for a denarius; and to do wrong not the least oil and wine."  

Unsure what that last bit means, I did some digging. All I was able to ascertain, unfortunately, was that a quart of wheat amounted to the quantity needed to make enough "daily bread" to feed one person, while a denarius was a small Roman coin equivalent to the average daily wage in the First Century CE. Three quarts of less-costly barley, on the other hand, would feed one person for three days or three people for one day. My gut tells me the reference to oil and wine has to do with the atonement. My gut also tells me that this whole message might be another way of saying, "Render unto Caesar what is Caesar's; and render unto God what is God's," but I can't quite connect the dots. 

Let's move on to the fourth verse in the KJV Bible, which reads:

And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, "Come and see." And I looked, and beheld a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.

Oh, how the Evil One delights in twisting things to terrify his servants on earth. What the verse actually imparts isn't the least bit frightening. When more sensitively translated, the verse reads more along these lines:

And when he opened the fourth seal of the signet ring, I heard the voice of the fourth Living Creature say to come and to look and be aware and to behold a pale horse, and the Self-Identity to be seated was higher than the self separated from God, and the underworld (Lower World) that followed after. And the authority was given unto the Self upon the fourth earth to end the association with weapons of war and judgment, of hunger and famine, and of death (both spiritual and physical), and (to end) subjugation to the wicked beast (the Ego Mind) of the physical earth.

Shall I continue? -- or have we wandered too far off track? I think I'll keep going, because, as I said, I'm extremely curious about the four horsemen.

In the KJV Bible, the next three verses read:

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellow servants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

The original Greek account, meanwhile, reads closer to this:

And when [the lamb] opened the fifth seal of the signet ring, behold! under an altar, the Souls offering forgiveness ("sphazo," again) on account of the Word or Logos of God, and for the purpose of bearing witness to this state of existence, and to call down a great voice to speak until the despot, set apart from truth, chose not to judge or avenge his blood-fellows residing on the earth. And bright flowing robes were given to each to provide all-authority and command of the Self in order to bestow blessings and give rest yet a little while until their fellow disciples (in service to God) and their fellow servants and their brothers destined to kill achieved complete realization of the Self.

I'll stop there, because we've lost the thread of the horses, which appear to be the "shaktis" or "forces" of the four Living Beings -- the bearers of the chariot-throne of "the Fire of God's Presence" on the Seventh Plane. And this also tracks with what the Angel told and showed Zechariah.

Okay, so ... what have we learned from Revelations about the four horses (not "horsemen," actually)? The first thing we've learned is that the horses, whose riders represent our own Higher Self, come out when the seals are broken. Those seals, I'm fairly certain, represent the chakras, churches, or mansions -- so the horses of the Living Beings come forth when we clear the Ego Mind's "veils of deception" from our chakras. I wish the prophet had specified which Living Being sent forth which horse, but alas, he did not. So, we can only speculate. What I have worked out from what's written is this:

Root Chakra = a horse, seen brightly, of unspecified color (probably the grizzled horse that went south in Zechariah's vision)

Sacral Chakra = fire-colored horse

Solar-Plexus = black horse 

Heart Chakra = pale horse


Let's assume that the pale horse of the fourth "seal" is "the white horse of Soma" described in the Rig Veda Sukta under discussion. This also tracks with what Zechariah saw and was told by the Angel; that is, that the white horse followed the black horse into the north country. My gut tells me that the black horse represents the inner-guru (given that Krishna is known as "the black one"), while the pale horse represents the Voice for God, Om vibration, or Living Water (which we begin to hear after entering the fourth chakra or "lunar mansion"). But that's purely conjecture at this point, so let's carry on and see what more we can learn about the mysterious "Asvina."

Let's return to the Rig Veda. oAccording to Max Muller, the Rv 1.3.8 reads: viśve-devāso apturaḥ sutam ā ganta tūrṇayaḥ usrā iva svasarāṇi. Based on my research and guidance, those words translate more or less thusly:

The universe protecting God's Authority sends down to the Sonship God's Grace, the courier of new purpose, in the manner of dawning light through the Breath or Voice (Vayu) of the Lesser Light (the Vishwapurusha or Soma).

Visve-devaso = The universe protecting God's authority
apturah = sends down 
sutam = to the Sonship
a-ganta = the Grace of God, Epiousion bread, or spiritual sustenance
tur-nayah = the courier of new purpose
usra-va = in the manner of dawning light
svasa-ra-ni = through the breath (Vayu or Ruach) of the lower-radiance, Lesser Light, or Soma
(or) sva-sara-ni = in the lower waters of self-perception 

The real bugger in this line was coming up with a suitable definition for "ganta." The word is similar to "ghanta," which means "temple bell," but that definition doesn't really work here. Figuratively, it sort of works, if we allow that a temple bell (like a church bell) calls the faithful to worship. So, "ghanta" might be a figurative reference to the Call to Return. Seeking a better result, I tried breaking the word as "ga-nta," "gan-ta," and even "g-anta." Still dissatisfied, I prayed for guidance. That's when I got the idea to join "ganta" with the solitary "a" preceding the word. Because that "a" wasn't working, either.

Lo and behold, "a-ganta" turned out to be a word! According to the Wisdom Library, "aganta" is a name for Shiva, the "Christ-the-redeemer" figure in Hinduism. According to Wikipedia, "aganta" derives from "agra," which means (among many other definitions) a specific type of alms given to Brahmins. And, as we now know, "alms" is scriptural "code" for the thought-offerings we give and receive in the Holy Meeting Place, while "Brahmin" (contrary to common belief) is a Vedic term for any truth-seeker advanced enough to hear the Om.

Interestingly, the type of alms to which "agra" refers are called "bhiksa" or "bhiksha" -- a term used in Jainism, Buddhism, and Hinduism to describe the practice undertaken by religious mendicants of "begging," as well as the FOOD given by those being asked for "alms."

A Buddhist monk (I think) receiving food in response to his request for "alms."

If we view all of this symbolically (as we must), it makes perfect sense. In response to prayers to Shiva for "alms" -- the miracle of corrected perception -- devotees receive the spiritual sustenance of "aganta," "bhiska," or "grace" -- the Epiousion bread and/or Living Water through which we attain enlightenment. That "aganta" is a name for Shiva makes sense, too, since we request the "alms" of God's Grace by invoking the name of Shiva or Jesus Christ.



  

Let's turn again to the Lord's Prayer -- the example Jesus gave his disciples of the "correct" way to pray. If you're unfamiliar with this old standard, it begins thusly:

Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name. Thy Kingdom, come;Thy Will be done; on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.

Now, I haven't checked the accuracy of the whole New Testament translation of this prayer, but I do know that an actual loaf or supply of edible "daily bread" is NOT the form of "alms" Jesus advised his disciples to request "in the hallowed name of the Father." As explained in a previous post, the Greek word changed to "daily" by the Anglican translators was Epiousion, which means, more or less, "the sacred substance that hastens wisdom in the manner of dawning light."

Many Biblical scholars insist Epiousion's true meaning was lost to the sands of time, but that's not entirely true. The word's root is defined in the Secret Book of John -- one of the disciple-authored gospels rejected by the Catholic authorities who chose the New Testament canon. Not only was the Secret Book of John rejected by these men, it was condemned as "gnostic" and destroyed. Had it not been unearthed with other "lost" sacred texts in the Nag Hammadi desert in 1947, John's "secret book" would have indeed been lost forever, along with the true definition of the Greek word Epiousion.

In John's Secret Book, the root-word Epinoia is defined as "light-filled conceptualization" -- a term synonymous with True or Miraculous Perception in the Course. Epinoia also is the name given the Holy Spirit in John's little book. Thus, when Jesus advised his disciples to pray to the Heavenly Father for Epiousion bread, he was instructing them to ask for the "alms" of aganta -- "the sacred substance that hastens wisdom in the manner of dawning light."


We've now reached the Sukta's ninth line, which reads (contrary to Max Muller's presumed breaks): viśve-devāso asridha ehimāyāso adruhaḥ medhaṃ juṣanta vahnayaḥ pavaka nah. And, when correctly translated, those words tell us, in beautiful language, both what Soma is and where he dwells.

The universe protecting God's Authority is the resting place of the all-pervading intelligence of Soma, the unseen force with visible results, the power of right-understanding, the wisdom of the infinite, and the vehicle for the purifying fires of Wholeness.

Visve-devaso = the universe protecting God's authority
asri-dha = is the resting place
ehimaya-so = of the all-pervading intelligence of Soma
adruhah = the unseen force with visible results
medham = the power of right-understanding
jusa-nta = the wisdom of the infinite
vahnayah = the vehicle for the
pavaka = purifying fire
nah = of Wholeness

The Sukta's tenth line is actually two sentences reading: Sarasvatī vājebhir vājinīvatī yajñaṃ vaṣṭu dhiyāvasuḥ codayitrī sūnṛtānāṃ. Cetantī sumatīnām yajñaṃ dadhe sarasvatī.

Sarasvati strengthens the energy of the Horses of Destiny extending higher understanding in the dwelling-place of the universal mind inspiring the movement of the sacred dance (of Shiva, the Purusha). To restore the consciousness arising from that Holy Mind, extend the knowledge given by Sarasvati.

sarasvati = Sarasvati
vajebhir = strengthens (vaj) the might or energy of (ebhir)
vaji-nivati = the horses of destiny
ya-jnam = extending higher understanding
vastu = in the dwelling-place of
dhiyavasuh = the universal mind
coda-yitri = inspiring or driving the movement
su-n(a)rtanam = of the holy dance (of Shiva, the Purusha)
cet-anti = to restore the consciousness arising from
su-matinam = the holy mind 
ya-jnam = extend the thoughts
dadhe = given by
Sarasvati = Sarasvati

Okay, wow. Lots to consider in this one. Let's start with Sarasvati, whose name is more likely a compound of "sara" (flow or substance) and "svati" (very beneficent) than of "saras" (pooling water) and "vati" (she who possesses), as commonly presumed. I believe this to be so because Svati is a character in the allegorical Hindu epics. She is, in fact, one of the wives of the Moon (Soma). Svati also is associated with Arcturus, the brightest star in the Bootes constellation of the northern hemisphere, as well as with the nakshatra or lunar mansion associated with Arcturus.



In the next verse, we learn EXACTLY what Sarasvati is and/or represents in the great, grand cosmic scheme. I won't preempt the Big Reveal, but I will say that she is NOT the goddess of wisdom, music, and higher learning, as most Hindus have been led to believe.

Another word we need to talk about is "vajinivati," which is typically interpreted as an epithet for Sarasvati meaning "thunderbolt," "powerful," or "possessed of substance of food." If you care to read Sri Aurobindo's justification for the latter definition, you will find it here, along with his flawed translation of this Sukta. Like most other would-be translators, his Holiness divides the word as "vajini" and "vati," which he then defines as "possessing plentitudes." Much as it pains me to find fault with His Nibs, the word carries far more weight when divided as "vaji" (horse) and "nivati" (destiny or fate). "Vaji" doesn't just mean "horse," however. In the Puranas, the word more specifically describes the horses yoked to the chariot of the moon -- to Soma's chariot, in other words. And this verse is supposed to be about the Asvina, so there we are.


And now we come to Rv 1.3's concluding verse, which is typically translated as a prayer of invocation to Maa Sarasvati. This may indeed be the case, but I'm triple-checking everything to be sure I get this right. In transliterated Sanskrit, the verse reads: Maho arṇaḥ sarasvatī pra cetayati ketunā dhiyo viśvā virājati. Those powerful words translate as follows:

The Great Ocean, Sarasvati advances the protection, preservation, and nourishment of the Great Rays of Nara, the Lamps of God in the universe Viraja governs.

maho arnah = the Great Ocean, Cosmic Ocean, or Ocean of Milk
Sarasvati = Sarasvati
pra = advances
ce-tayati = the protection, preservation, and nourishment of
ketu-na = the Great Rays of Nara
dhiyo = the lamps (of God)
viswa = in the world or universe
viraja-ti = Viraja governs

Let's start with the Great Cosmic Ocean, a concept present in the creation mythology of many ancient civilizations. According to these remarkably similar stories, this Cosmic Ocean or Ocean of Milk (in Hinduism) existed before the earth -- or even the visible universe, the whole of which emerged from these "primordial waters" billions of years ago.

As explained in earlier posts, water symbolizes thought or mind in scriptural texts, because thought and/or mind is all that truly exists. So, the Great Ocean these myths describe is, in actuality, the part of God's Mind housing everything in Creation -- the Perfect and Eternal Thoughts of the True Creator or Causeless Cause -- and NOT the material illusion the Ego Mind projected outward to trick us into believing we were somewhere else, free to do as we please (with real effects).


The images above and below show two common Hindu depictions of the Ocean of Milk. The top one depicts Narayana -- Lord Vishnu, the Vishwapurusha -- afloat in the Great Ocean on a raft made of snakes. Riding with him is Brahma, who made the illusion of material reality Vishnu's raft -- the Golden Egg -- seems to float within. Running alongside are two of the many "demons" or "fearful thoughts" souring the Ocean of Brahman's Milk of Truth, as it were.


The image above illustrates the story of how Amrita -- the elixir of immortality -- came into being. Titled "The Churning of the Ocean of Milk" or 
Samudra Manthana in Sanskrit, the story is a told in the Vishnu Purana. What the allegory describes is pretty interesting -- and well worth discussing -- but I'll save that treat for another time. For now, I'm more concerned with the bomb the rishis drop in the verse under discussion. And that "bomb" is that Maa Sarasvati personifies the Great Ocean itself. And as that Great Ocean of Higher Thought, she preserves, protects, and nourishes the Great Rays or Lamps of God within the world or universe Viraja governs.


Okay, so ... who or what is Viraja? The short answer is: the Vishwapurusha, Mind of the Atonement, Body of Christ, or Holy Spirit whose world, universe, or temple is the Golden Egg in our minds. And it is through that Golden Egg, Body of Christ, or Bridge that we return to the Ocean of Milk (from which the visible universe emerged).


The images above and below illustrate the same idea, which is this: the Golden Egg or Body of Christ -- the Upper World or Firmament -- exists in a dimension of mind separate from and beneath Brahma's Egg of Samsara-Maya. We enter that Golden Egg or "Bridge of the Return" through the Temple, which is sandwiched between Brahma's Egg and the Hiranyagarbha. We enter the Hiranyabarbha through the Golden Circle, Circle of the Atonement, and/or Circle of Om, which we are made aware of after entering the fourth Lunar Mansion and/or Anahata Chakra.


Okay, so ... we now have a better idea of what the Rig Veda's third Sukta actually communicates, which is a far cry from what we've been led to believe for centuries, if not millennia. We've learned a lot from this Sukta, including that the Asvina aren't twin horse-headed healers, as long presumed in Hindu mythology. Rather, they're the "horses" or right-minded thought-forces sent forth into the Temple by the four Living Beings and/or Throne-Bearers seen and described by the prophets Ezekiel, Zechariah, Mohammad, and John the Elder. And from their accounts, we can ascertain that those four Living Beings support the wheel at the heart of the universe, upon which rests the chariot-throne of the Greater Light, Spiritual Sun, or Logos. Underneath the throne-bearing wheel, the four Living Creatures stand upon gyroscopic wheels covered in eyes. And those all-seeing double-wheels, I suspect, represent the "horses," "Asvina," and/or "Vajinivati" mentioned herein and in both testaments of the Holy Bible.



A Judeo-Christian representation of the chariot-throne of Elohim and the four Living Beings supporting that throne, based on descriptions in the Book of Ezekiel. 


According to this Rik, there are SEVEN "horses of destiny" rather than four, as the Biblical accounts SEEM to suggest. Those accounts were, however, translated into English by ego-bound Anglican clerics. So, we shouldn't put too much faith in them. Nor should we naively regard the highly tampered-with Holy Bible as the sacrosanct "Word of God." There is a great deal of truth in the Holy Bible, as Course-Jesus attests. But those truths are interwoven with deception, both deliberate and accidental. So, beware.

But (despite the title assigned by the Oxford set), this Sukta isn't really about the Asvina. More accurately, it explains how all the Atonement Powers work together to bring about our liberation from the dream of separation. We are told, for example, that Sarasvati -- the Great Ocean of Higher Thought -- strengthens the energy of the Horses of Destiny, and that those seven-fold thought-forces, those Asvina, offer the Holy Name in the dwelling-place of the universal mind. They are, in other words, the voices making up the Cosmic Chorus. We are further informed that, from that dwelling place, the universal mind inspires the movement of the cosmic dance of Shiva-Nataraja -- the "dance" of spiritual evolution that brings closer the dissolution of the dream-universe in accordance with God's Will.



 
We are further told (in the ninth verse) that the Supreme Radiance (of Divine Love) extends to impel the Soul-Mind (Soma, the Mind of the Atonement) to extend the two (the Great Rays) driving the seven-fold holy sound of God's Voice (the Om/Aum vibration) nearer to Brahmani (the Great Cosmic Ocean of Higher Thought) and away from body identification.

Interestingly, most of this information is symbolically depicted in the image below of Surya, the supposed Hindu sun-god. In actuality, Surya-dev represents the Greater Light, Spiritual Sun, or Logos occupying the chariot-throne on the Seventh Plane. He is, in short, the Truth of our Being -- the Great I Am. Except that he's been usurped (in our dreaming minds) by the little "I am" we made in partnership with Brahma. The purpose of earthly existence -- the one and only God-approved use of the time we have on this imaginary planet -- is to restore "Surya" to his rightful "throne" in our hearts and minds, with the help of the Atonement Powers mentioned above and depicted below.


Note that Surya's chariot is depicted as a wheel, signifying the wheel at the heart of the universe. That wheel-mobile is driven by Aruna, the first red ray of dawn, whose two reins (the two driving the seven) represent the Blood and Water Rays. According to this verse (assuming my translations are correct), the horses pulling Surya's chariot represent the seven-fold holy sound of God's Voice, moving us nearer to Brahmani -- the Ocean of Holy Thought flowing down from the God Mind in Heaven, via the Christ Mind on the Sixth Plane. And I hope I don't have to point out the incredible similarities between this image and the one shown earlier of Ezekiel's vision.


Those who hear the Living Water can attest that there is more than one "voice" singing to us. I, for one, can identify at least three different sounds. There are various humming tones, as well as a soft whistling sound. One day, while walking in my garden, I asked my inner-guru what it was I was hearing. He answer thusly in his still, small voice: "What you hear is the Cosmic Chorus, singing together in perfect harmony."

Pretty cool, right? 

While searching the phrase "Cosmic Chorus" on the Net, I came across several songs and poems, most of them from the Theology and Church Triumphant sphere -- so I won't share them with you (because I still doubt the validity of those teachings). What I will share (and leave you with today) are two citations from the Course, in which Jesus uses the term "chorus" in the same context.

The first reads as follows in the standard edition:

This tiny spot of sin that stands between you and your brother still is holding back the happy opening of Heaven’s gate. How little is the hindrance that withholds the wealth of Heaven from you. And how great will be the joy in Heaven when you join the mighty chorus to the Love of God! (ACIM, T-26.IV.6:1-3

And the second, in the form of a prayer from Jesus to God, reads thusly:

In joyous welcome is my hand outstretched to every brother who would join with me in reaching past temptation, and who looks with fixed determination toward the light that shines beyond in perfect constancy. Give me my own, for they belong to You. And can You fail in what is but Your Will? I give You thanks for what my brothers are. And as each one elects to join with me, the song of thanks from earth to Heaven grows from tiny scattered threads of melody to one inclusive chorus from a world redeemed from hell, and giving thanks to You.

And now we say “Amen.” For Christ has come to dwell in the abode You set for Him before time was, in calm eternity. The journey closes, ending at the place where it began. No trace of it remains. Not one illusion is accorded faith, and not one spot of darkness still remains to hide the face of Christ from anyone. Thy Will is done, complete and perfectly, and all creation recognizes You, and knows You as the only Source it has. Clear in Your likeness does the light shine forth from everything that lives and moves in You. For we have reached where all of us are one, and we are home, where You would have us be.

  

Thanks for listening. Next time, we'll take on Rv 1.4. Until then, may the Great Rays of God's Perfect Peace and Joy guide your way home.


The white horse of Soma, carrying the Soul back to the Greater Light, through the Red Ray of Peace. 



Sunday, September 22, 2024

Unlocking the TRUE Timeless Wisdom of Rig Veda 8.7 (Part 4 of 4)


Namaste and welcome, my truth-seeking brother. We have come at last to the final ten lines of this rather epic Rig Veda Sukta. Before we get started, let me state again that I in no way claim expertise in Sanskrit, Vedic studies, or Hindu theology. I am, in fact, ignoring many of the foundational rules and teachings of those three disciplines. Why? For two reasons, primarily. The first is that scholarship, like organized religion, is governed by the Ego Mind, whose interpretations of Spiritual Truth are ALWAYS wrong. And my second is that the so-called "rules" were invented by the practitioners of these same disciplines to support their wrong-minded distortions of these Great and Holy Truths.

I mean no offense, but I must speak as I find.

And on that note, let us get to it. The next verse to be debunked is Rv 8.7.26, which reads: uśanā yat parāvata ukṣṇo randhram ayātana dyaur na cakradad bhiyā.

Wilson's translation:

Glorified, (Maruts), by Usanas, when you approach from afar to the opening of the rainy (firmament), then (the dwellers on earth), like those in heaven, are clamorous through fear.

My translation:

Joyfully endeavor to drink in the singing consecrating the passageway to the resting place of the shining sacred syllable streaming forth from the circle of giving as equals.

My worksheet:

usana (Joyfully) yat (endeavor to) pa-ravata (drink in the singing) uksno (consecrating through scattering or anointing) randhram (the passageway to) ayatana (the residence or resting place) dy-auh (of the shining sacred syllable) na (streaming forth from) cakra-dat or cakra-dad (the circle of giving) bh(a)iya (as fellows, equals, or brothers).

My notes:

Inexplicably, Wilson translates uksno as the name Usanas, a king of Puranic legend fathered by "Tamas" --  the personified "guna" or "mode of living" in the darkness of spiritual denial.  The word "uksno" actually means "consecrating through sprinkling (as in anointing)" or "purifying through lustration." Wilson also translates dyauh as "heaven," which is, in fact, the standard definition. The word actually (supposedly) refers to the Upper World, rather than to Heaven proper. Dissatisfied with those definitions, I tried dividing the word as "dy" (shining) and "auh" (sacred syllable), which yielded a better result.

The next tricky word was cakradad or cakradat, which Sanskrit scholars define as "did" or "to roar or shout." Neither definition rings true, given that "cakra" means "wheel," "ring," or "circle," while "da" or "dat" means "giving" (or "tooth," allegedly). Circle of Giving felt right, but not if "bhiya" means "fear" or "alarm," as is generally presumed. If, however, we add an "a" to the mix (bhaiya instead of bhiya), we get the Sanskrit word for "brother" or "fellow," which works exceedingly well. 

The "Circle of Giving as Brothers" is, of course, the Circle of Atonement discussed in the following (lengthy) passage from the Course:

The only part of your mind that has reality is the part that links you still with God. Would you have all of it transformed into a radiant message of God’s Love, to share with all the lonely ones who have denied Him? God makes this possible. Would you deny His yearning to be known? You yearn for Him, as He for you. This is forever changeless. Accept, then, the immutable. Leave the world of death behind, and return quietly to Heaven. There is nothing of value here, and everything of value there. Listen to the Holy Spirit, and to God through Him. He speaks of you to you. There is no guilt in you, for God is blessed in His Son as the Son is blessed in Him.

Everyone has a special part to play in the Atonement, but the message given to each one is always the same; God’s Son is guiltless. Each one teaches the message differently, and learns it differently. Yet until he teaches it and learns it, he will suffer the pain of dim awareness that his true function remains unfulfilled in him. The burden of guilt is heavy, but God would not have you bound by it. His plan for your awaking is as perfect as yours is fallible. You know not what you do, but He Who knows is with you. His gentleness is yours, and all the love you share with God He holds in trust for you. He would teach you nothing except how to be happy.

Blessed Son of a wholly blessing Father, joy was created for you. Who can condemn whom God has blessed? There is nothing in the Mind of God that does not share His shining innocence. Creation is the natural extension of perfect purity. Your only calling here is to devote yourself, with active willingness, to the denial of guilt in all its forms. To accuse is not to understand. The happy learners of the Atonement become the teachers of the innocence that is the right of all that God created. Deny them not what is their due, for you will not withhold it from them alone.

The inheritance of the Kingdom is the right of God’s Son, given him in his creation. Do not try to steal it from him, or you will ask for guilt and will experience it. Protect his purity from every thought that would steal it away and keep it from his sight. Bring innocence to light, in answer to the call of the Atonement. Never allow purity to remain hidden, but shine away the heavy veils of guilt within which the Son of God has hidden himself from his own sight.

We are all joined in the Atonement here, and nothing else can unite us in this world. So will the world of separation slip away, and full communication be restored between the Father and the Son. The miracle acknowledges the guiltlessness that must have been denied to produce the need of healing. Do not withhold this glad acknowledgment, for hope of happiness and release from suffering of every kind lie in it. Who is there but wishes to be free of pain? He may not yet have learned how to exchange guilt for innocence, nor realize that only in this exchange can freedom from pain be his. Yet those who have failed to learn need teaching, not attack. To attack those who have need of teaching is to fail to learn from them.

Teachers of innocence, each in his own way, have joined together, taking their part in the unified curriculum of the Atonement. There is no unity of learning goals apart from this. There is no conflict in this curriculum, which has one aim however it is taught. Each effort made on its behalf is offered for the single purpose of release from guilt, to the eternal glory of God and His creation. And every teaching that points to this points straight to Heaven, and the peace of God. There is no pain, no trial, no fear that teaching this can fail to overcome. The power of God Himself supports this teaching, and guarantees its limitless results.

Join your own efforts to the power that cannot fail and must result in peace. No one can be untouched by teaching such as this. You will not see yourself beyond the power of God if you teach only this. You will not be exempt from the effects of this most holy lesson, which seeks but to restore what is the right of God’s creation. From everyone whom you accord release from guilt you will inevitably learn your innocence. The circle of Atonement has no end. And you will find ever-increasing confidence in your safe inclusion in the circle with everyone you bring within its safety and its perfect peace.

Peace, then, be unto everyone who becomes a teacher of peace. For peace is the acknowledgment of perfect purity, from which no one is excluded. Within its holy circle is everyone whom God created as His Son. Joy is its unifying attribute, with no one left outside to suffer guilt alone. The power of God draws everyone to its safe embrace of love and union. Stand quietly within this circle, and attract all tortured minds to join with you in the safety of its peace and holiness. Abide with me within it, as a teacher of Atonement, not of guilt.

Blessed are you who teach with me. Our power comes not of us, but of our Father. In guiltlessness we know Him, as He knows us guiltless. I stand within the circle, calling you to peace. Teach peace with me, and stand with me on holy ground. Remember for everyone your Father’s power that He has given him. Believe not that you cannot teach His perfect peace. Stand not outside, but join with me within. Fail not the only purpose to which my teaching calls you. Restore to God His Son as He created him, by teaching him his innocence.

The crucifixion had no part in the Atonement. Only the resurrection became my part in it. That is the symbol of the release from guilt by guiltlessness. Whom you perceive as guilty you would crucify. Yet you restore guiltlessness to whomever you see as guiltless. Crucifixion is always the ego’s aim. It sees everyone as guilty, and by its condemnation it would kill. The Holy Spirit sees only guiltlessness, and in His gentleness He would release from fear and re-establish the reign of love. The power of love is in His gentleness, which is of God and therefore cannot crucify nor suffer crucifixion. The temple you restore becomes your altar, for it was rebuilt through you. And everything you give to God is yours. Thus He creates, and thus must you restore.

Each one you see you place within the holy circle of Atonement or leave outside, judging him fit for crucifixion or for redemption. If you bring him into the circle of purity, you will rest there with him. If you leave him without, you join him there. Judge not except in quietness which is not of you. Refuse to accept anyone as without the blessing of Atonement, and bring him into it by blessing him. Holiness must be shared, for therein lies everything that makes it holy. Come gladly to the holy circle, and look out in peace on all who think they are outside. Cast no one out, for here is what he seeks along with you. Come, let us join him in the holy place of peace which is for all of us, united as one within the Cause of peace.

(ACIM, T-14.V.1:1–11:9)  

Yes, the citation was long -- but also vital, because it affirms everything I've explained so far about the process by which we are saved, one and all. It also reflects, to a remarkable degree, what this sacred Sukta actually teaches. Read on, and you'll see what I mean.


We're approaching the home-stretch, so let's proceed apace to Rv 8.7.27, which reportedly reads: ā nah makhasya dāvane 'śvair hiraṇyapāṇibhiḥ devāsa upa gantana.

Wilson's translation:

Come, gods, to (show your) liberality at our sacrifice with your golden-footed steeds.

My translation:

God's Wholeness, offered joyfully to extend the holiness of one's own Self, brings forth the imperishable, fear-negating water of the Holy Spirit in a manner akin to the beginning without an end.

My definitions worksheet:

a nah (God's oneness, sameness, or wholeness) makhasya (offered joyfully) davane (to extend the holiness of) 'sva-ir (one's own Self brings forth) hirany-apa-ni-bhih (the imperishable, fear-negating water or Living Water) devasa (of the Holy Spirit) upa (in a manner akin to) gantana (the beginning without an end). 

My notes:

The other day, while meditating, I had a flash of clarity pertaining to what this verse seeks to communicate: The Wholeness referenced herein IS the Water Ray, the Om vibration, AND the Holy Spirit of the Christ Self, calling us to return to "at-one-ment" with the All in All that is God. But first, we must return (perceptually) to "at-one-ment" with the All in All that is the Christ, Purusha, or Isah pervading the dream-universe. And that is why Jesus famously declares, "No one can come to the Father except through me." He doesn't mean we can't return to God unless we believe in the "Jesus" of Christian construction; he means we can't return to the Pure Non-Dualism  of God-Realization until we first experience our unity, fellowship, or brotherhood with "every aspect of Creation" on the physical plane.

We'll talk more about this another time, because it definitely warrants further discussion. For now, though, let's return to the task at hand -- revealing what the Rig Veda actually communicates to sincere truth-seekers. Let's start with the biggest "mystery-word" in this verse: hiranyapanibhih, which is generally (almost universally) translated as "golden-footed antelopes or gazelles." And, if that translation indeed has merit, those golden-hooved gazelles represent the Great Rays, Vajra, or "thunderbolts" of Indra drawing Soma's fear-eradicating chariot through the moonlit sky of our dreaming minds.

 


I do not, however, believe "golden-footed antelopes" is the best definition of hiranyapanibhih. The word can, as it happens, be broken down in at least two other ways. It might, for example, be divided as hiran (golden) yapa (japa or mantra) nibhih (Nibhih, an alternative spelling of Nidhi -- as in Sri Nidhi Ganapathi, as well as the "N" aspect of Anu). Alternatively, hiranyapanibhih can be divided as hirany (imperishable or precious) apa (water) ni (negating) bhih (fear). I used the third configuration in my translation, but -- interestingly -- all three deconstructions essentially convey the same idea in different symbolic forms.

Before I say more on this subject, let me say this: In my truth-seeking endeavors, I've come across several bloggers claiming that Sanskrit is "the language of God." But, as Course-Jesus more right-mindedly proffers, God has no language because words and names support and encourage separation-mindedness, not at-one-ment. In eternity, Jesus further explains, where everything is ONE, there's no need for words or names. In the dream, God "speaks" to us vibrationally, through the ego-eradicating Holy Spirit, Water Ray, or Om/Aum. The Holy Spirit also reveals scriptural truths to selected scribes and prophets in various ways at various times, according to God's Great Awakening Plan. But those revelations aren't necessarily understood by the general population at the time they manifest. In point of fact, they almost never are.

And the Rig Veda is no exception. Was it ever understood on the earthly plane? Were, for that matter, the Course, the Qur'an, or the visions of Enoch, Ezekiel, Zechariah, and other Biblical prophets? Maybe and maybe not. All I can say with any certainty is that most of these teachings are NOT understood now -- especially by the many charlatans pretending otherwise all over the world.

Now, as stated several times already, I'm no (world-defined) "expert" on Sanskrit, the Vedas, or Hinduism. I might, in fact, be completely full of crap; and the Rig Veda might well be a collection of nonsensical and irrelevant poems or hymns revealing little more than the religious practices and beliefs of the pagan forefathers of modern Hinduism.

I do NOT, however, think that's the case. Rather, I believe the Rig Veda contains sacred teachings gifted to humanity by the Holy Spirit in the spiral of time. And, like all divinely revealed wisdom-teachings, the Rig Veda embodies that Holy Spirit, eager as ever to share his Water of Truth with all who come to the well, sincerely thirsting for spiritual guidance.

Or, as Jesus says along these same lines:

How much do you want salvation? It will give you the real world, trembling with readiness to be given you. The eagerness of the Holy Spirit to give you this is so intense He would not wait, although He waits in patience. Meet His patience with your impatience at delay in meeting Him. Go out in gladness to meet with your Redeemer, and walk with Him in trust out of this world, and into the real world of beauty and forgiveness. (ACIM, T-17.II.8:1-5

Having said all that, let me now say this yet again: Scholarship is an occupation of the Ego Mind's analytical intellect. Scholars don't come to the well, thirsting for guidance or redemption. They don't even know there is a well. And they don't want to know, either, because the vast majority of academics look down their noses at metaphysical ideas and those who put stock in them. And, to be fair, smirking at spirituality is an Ego Mind modus operendi whose tentacles reach far beyond the ivory tower.

But that's not the point I'm trying to make. What I'm trying to say is that the Holy Spirit inhabiting the Rig Veda won't share his water with anyone who thinks he's too smart for God -- or sneers at His right-guiding teachings, whatever form they may take. Of this, I have no doubt. What I'm less certain about is 1) why he failed to share his water with Sri Aurobindo and other swamis attempting to translate the Rig Veda and 2) why he is sharing that water with and through me, of all people.

I have my suspicions, of course, which I will keep to myself for the time being. 

In the sense described, and in this sense only, Sanskrit is a "fluid" or "living" language that rewrites itself evolutionarily. That the same word can mean very different things, depending on the words fore and aft, seems preposterous. In nuanced ways, maybe; BUT, as a long-time wordsmith and "underground grammarian," I have to question how any language can be that elastic and still communicate effectively. More likely, all the different and often conflicting definitions assigned to this or that word merely catalogue the guesswork errors of clueless translators, from both the sacred and secular spheres, down the ages.

I might, of course, be wrong about this, but Higher Reason tells me otherwise.

Let's return to hiranyapanibhih, because we need to explore the word's second possible definition as "the Golden Mantra of Nidhi." We already sort-of know what Nidhi is, but what might this "Golden Mantra" be?

A quick internet search reveals that several so-called "Golden Mantras" are associated with Sri Nidhi Ganapathi and/or Lord Ganesh. Unfortunately, most of these are being touted on YouTube, among other social-media platforms, as talismans for improving health, wealth, success, and luck on the WORLDLY plane -- so beware of any such snake-oil nostrums and anyone peddling them as spiritually beneficial.

As Bible-Jesus more wisely and truthfully counsels in Matthew 6:33: "Seek ye first the Kingdom of God, and his righteousness [right-mindedness], and all these things shall be added unto you."

Might the Golden Mantra cited herein be the Gayathri Mantra allegedly spelled out in Rv 3.62.10? As explained earlier, ga-yathri translates as "the sacred-syllable" or "guru-word" (ga) "journey" or "pilgrimage" (yathri). And, as I've said, Lord Ganesh personifies that "sacred syllable" or "guru word" -- the Nidhi, Nada, or "N" in the three-part Holy Name, Anu. So, the idea shows promise.

The Gayathri Mantra has been translated and interpreted many different ways by numerous scholars and sages over time, including our old friends Wilson, Griffith, and Sri Aurobindo. The question is: Are any of these interpretations even remotely accurate? Let's see, shall we? In transliterated Sanskrit, the mantra (again, allegedly) reads (sans bogus ego-imposed metric line-breaks): Oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ tat savitur vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt

According to the author of the Wikipedia article about the mantra, those words translate thusly:

Om (the sacred syllable) bhur (the earth) bhuvah (the atmosphere) svah (Heaven) tat (that) Savituh (Savitr, a supposed sun god), varenyam (best amongst) devasya (of the devas) dhimahi (may we meditate) dhiyah (the Buddhi or intellect) yah (he who) nah (our) pracodayat (shall lead).

All of that boils down to this (by his or her calculations, not mine): 

May we meditate upon that splendour of Savitṛ, best amongst the gods, he who shall lead our intellect.

I've already spotted a few problems with this translation, and the whole train's about to jump the track -- because Rv 3.62.10 is NOT, in fact, formatted as a prayer. Like the rest of the Rig Veda Samhita, it's a narrative teaching reading: Tat savituḥ vareṇyam bhargaḥ devasya dhīmahi dhiyaḥ yaḥ naḥ pra-codayāt. 

So, the whole prayer-framing prelude (om bhur bhuvah svah) was tacked on somewhere along the line by nobody knows who. And that bothers me for several reasons I won't go into at present. What I will say, rather audaciously, is this: There is no Gayathri Mantra in the Rig Veda and, consequently, it can't be "the Golden Mantra of Nidhi" referenced in Rv 8.7.26.

To prove my point, let's explore what Rv 3.62.10 actually says. And yes, I'm aware that I will be pissing off a whole lot of people who hold these fallacies sacred. But, as Jesus tells his disciples in John 15:18 and Matthew 10:22, the world will hate and attack his teachers, just as it hated and attacked him. But, in the end, the truth will win out and set us all free.

Along the way, we'll be called upon to butcher a lot of sacred cows, so let's grab our question-everything cleavers and hack away. Because Rv 3.62.10 -- the supposed holy-of-holies Gayathri Mantra -- actually translates as follows:

The Lesser Light, possessing all the qualities and power of the Greater Light, gifts to the twin rays of the Holy One the inspired thoughts of Mahi, the higher reason whose ascertainment intensifies the drive to return (to God).

tat (The Lesser Light) savi-tuḥ (possessing all the qualities and power of the Greater Light) vareṇ-yam (gifts to the twin) bhargaḥ (rays) devasya (of the Holy One) dhīmahi (the inspired thoughts of Mahi) dhiyaḥ (higher reason) yaḥ (whose) naḥ (oneness) pra-coda-yāt (advances the drive to return).  

And now you know the unvarnished TRUTH.

There are a couple of other possibilities in terms of the Golden Mantra, one of which comes to us through the Ascended Master Teachings. While the spirit of the mantra seems correct, I don't completely trust the source, so I won't share it herein just yet (if ever). The most obvious "Golden Mantra" is, of course, the sacred-syllable itself -- Om/Aum. And that is indeed the japa-mantra Patanjali, Yogananda, and many other bone-fide gurus recommend -- and indeed the one that reopened my inner ears to the ever-present echo of God's Wholeness somewhere around 2019.

 


  

Let's advance to Rv 8.7.28, which reads: yat eṣām pṛṣatīḥ rathe praṣṭiḥ vahati rohitaḥ yānti śubhrāḥ riṇan apaḥ.

Wilson's eye-roll-inducing translation:

When the spotted antelope or the swift tawny deer conveys them in their chariot, then the brilliant (Maruts) depart, and the rains have gone.

My translation:

Join together in the Spirit beyond the body sounding the godless companion, to support the Red Ray's return pilgrimage to the Holy Circle of Rinan's Living Water.

My worksheet:

Yat (Join together in) esam (the spirit) prs-atih (beyond the body) r-athe (sounding the godless) prastih (companion) vahati (to support) roh-itah (the red ray's return) yanti (pilgrimage to) su-bhrah (the Holy Circle) rinan (Rinan, another epithet for Lord Ganesh's) apah (Living Water or Grace)

My notes:

First of all, what this verse conveys is spot-on with everything I've just explained, as well as with what the Course imparts. Secondly, Rinan (as indicated) is yet-another epithet for Lord Ganesh, the personified Om/Aum vibration that IS the Water Ray -- not "rain," as Wilson and most Sanskrit dictionaries tell us. So, the Holy Circle of Rinan is, in fact, the Circle of Nada or Om. Thirdly, apah doesn't mean ordinary water in Vedic Sanskrit. Apah is a marriage of "ap" (water) and "ah" (singing together). So, apah refers to the Song of Heaven our Souls sing together in the Golden Circle of Atonement to awaken each other from the dream. And that circle and song, the rishis tell us, belong to Rinan, who is Ganesh -- the personified Om vibration. Thus, this verse affirms that the aforementioned "Golden Mantra of Nidhi" is indeed "Om" or "Aum."

 


In the Hindu pantheon, Lord Ganesh (a.k.a. Rinan and/or Nidhi) represents the Om vibration, the miraculous remover of the obstacles preventing our awakening. The elephant-headed offspring of Shiva (the redeemer) and Parvati (the sincere disciple) personifies the vibratory Holy Spirit of the Wholeness of the Christ Self, Purusha, or Isah.

Before we plow on, let me also point out that the word rathe, which Wilson and others translate as "chariot," is a compound of "r" (to sound or sounding) and "athe," as in "godless" or "athe-ist." The Sanskrit word for "chariot" or, more accurately, "temple cart" is ratha, rather than rathe. My hard-won definition of rathe as "sounding the godless" achieves the trifecta of 1) working in the sentence, 2) making perfect sense, and 3) echoing what Course-Jesus says about the physical body being home to the Ego Mind, rather than the Soul.


Let's proceed to Rv 8.7.29, which reads: su-some śaryaṇā-vati ārjīke pastya-vati yayuḥ ni-cakrayā naraḥ.

Wilson's translation:

The leaders of rites have proceeded with downward chariot-wheels to the Ṛjīka (Ārjīka) country, where lies the Śaryaṇāvat, abounding in dwellings, and where Soma is plentiful.

My translation:

To bring forth the Holy Om, together generate the pure Oneness protecting the Voice of Truth speaking reason inside the circle uniting the offspring of Nara.

My definitions worksheet:

Sus-om-e (to bring forth the Holy Om) sar-yanavati (together generate) arj-ike (the pure Oneness) pa-s(a)tyavati-vay-uh (protecting the voice of truth speaking reason) ni-cakra-ya (inside the circle uniting) narah (the offspring of Nara, the Supreme Spirit, Purusha, Christ Self, or Isah).

 My notes:

As usual, Wilson gets this so wrong, it isn't even funny. Kind of tragic, actually. Sus-om-e isn't Soma; as indicated above, it's a compound of sus (to bring forth), om (the sacred syllable), and e (devi or Holy One). And this tracks with the previous few verses. Yanavati, which Wilson translates as "chariot-wheels," is generally defined as "vehicle" or "carriage," but the word actually refers to all the parts of Creation perceiving themselves in separate bodies in the dream. People, animals, fishes, plants, and insects alike.

The word in question is not, however, yanavati; it's sar-yanavati, which more accurately works out as "together generate." And what we generate together is arj-ike -- a light-filled word Wilson rather bizarrely twists into a country called Rjika. The word actually marries arj (white or pure) and ik-e (Holy Ik, more or less). What is Ik? A loaded sacred symbol often used in Sikh mantras to denote the "one and only one, who cannot be compared or contrasted with any other" and/or the "unmanifest, Lord in power, the Holy Word, the primal manifestation of the Godhead by which and in which all live, move and have their being and by which all find a way back to Absolute God, the Supreme Reality."

So, the rishis are basically saying here that, to bring forth the Om, we must together generate the pure oneness protecting the Voice of Truth and Reason, which speaks to us within the Golden Circle. And that's exactly what the Course also communicates.

 


Sarasvati, the personified Voice of Higher Reason

Right-mindedly interpreted, ik is an alternate spelling for ek, as in "ek ong kar sat nam siri wahe guru" -- a popular Sikh mantra which roughly translates as: "The Creator and the Creation are one. All is a blessing of the One Creator. This realization comes through Guru's Grace."

And that pretty well sums up the message of this verse. 

If you're unfamiliar with this particular mantra, I've posted a video below of Snatam Kaur's beautiful and melodic version, which I listen to quite often.



 

This brings us to the word narah, which is typically defined as either "waters" or "human beings" -- so go figure. A little digging revealed that narah actually describes "the offspring of Nara" -- the Supreme Being from which all earthly creatures sprang, still abide within, and will become again at the end of time. So, Nara is Isah, the Red Ray, Light and Life of God, and/or "Lifeblood of Christ" in everything the True Father of Creation thought into being. That Narayana, the partner of Nara, is an epithet for Lord Vishnu makes sense, if and when we come to understand that Vishnu represents the "vehicle" in which all Souls travel together (as the oneness-restoring Vishvedevas) through the dream of time.



Narayana = Lord Vishnu = the body, mind, or spirit enveloping the dream-bound fragments of the Christ Self.

We're almost home, so let's push onward to Rv 8.7.30, which reads: kadā gacchātha marutaḥ itthā vipram havamānam mārḍīk-ebhiḥ nādhamānam.

Wilson's translation:

When, Maruts, will you go with joy-bestowing riches to the sage thus adoring you, and soliciting (you for wealth)?

My translation:

The water-giving sacred syllable (Om), the pure communications of the Holy Spirit of the Red Ray of Creation, in this manner inspires the inner-light to call forth the Higher Reason strengthening Rudra's Nadham.

My definitions worksheet:

kada (The water-giving) ga-ccha-tha (sacred syllable, the pure communications of the Moon, Soma, or Holy Spirit of) ma-rutah (the Red Ray of Creation) ittha (thusly or in this manner) vip-ram (inspires the inner-light) hava-manam (to call forth or summon the Higher Reason) mardik-ebhih (strengthening Rudra's or the Mighty One's) nadham (Nadham = breath of the Cosmic Self or mystical sound)

My notes:

Here, we encounter the mysterious word gacchatha, to which I could probably devote a whole post. What does it mean? That's the jackpot question yet to be satisfactorily answered. That the "experts" vary so widely on its definition suggests to me (for one) that they, in fact, have no idea what the word really means. The one point they do seem to agree upon (which may or may not be correct) is that the root of "gacch" or "gaccha" (weird as it seems) is "gam," as seen in the popular mantra, "Om gam Ganapathi namaha." There is, however, just as much disagreement surrounding the correct definition of "gam" as there is of "gaccha." Some say "gam" is a bija or seed mantra for Ganapathi, while others claim it's a shorthand form of Lord Ganesh.

So, you can see what we're up against.

To solve the mystery, I ventured beyond Hinduism to Jainism and Buddhism. In the former, "gaccha" describes a lineage or progression of teachers and pupils who work and/or move through the air.  In the latter, "ccha" is the name of a Vakchoma or "spoken secret sign." In a particular scriptural text, "ccha" is said to mean chagala, which most Sanskrit dictionaries confusingly define as "she-goat" or "coming from a goat."

If we dig deeper, we find that, in Tibetan Buddhism, choma refers to the ritual exchange of a secret sign among those in the know. Vak, meanwhile, translates as "speaking," "uttering," or "articulating." So, vakchoma describes a secret sign ritually spoken among those in the know. And that secret sign is "ga" -- the sacred syllable or Om vibration we silently (secretly?) exchange in the Golden Circle.

Moreover, the chagala referenced in the Buddhist text doesn't mean "she-goat" or anything goat-related. In this context, chagala is a marriage of "cha" (pure) and "gala" (throat or neck). Chagala is, therefore, almost certainly a nod to the Fifth, Throat, or Vishuddha Chakra -- the "lunar mansion" or "plane" of communication governed by Lord Vishnu, the Hindu equivalent of the Holy Spirit. This association is attested to by the fact that vishuddha means "pure" in Sanskrit.

So, ccha and/or chagala actually means "pure communications." And, if we harken back to our original mystery-word -- ga-ccha-tha -- we can ascertain that the source of those pure communications is, in fact, "tha" -- the Moon, Atonement, or Holy Spirit. So, by my calculations, ga-ccha-tha should translate as "the sacred syllable or Om/Aum (ga), the pure communications (ccha) of the Holy Spirit, Moon, or Atonement (tha)." 

If the linguists are right about the relationship between "gaccha" and "gam," and I'm right about the definition of "ccha" and "chagala," then the Sanskrit mantra "Om gam Ganapathi namaha" translates as something akin to: "Om, the sacred symbol of pure communications coming from Ganapathi (Lord Ganesh), is not of my ego mind" -- assuming "namaha" translates as "not mine," as is widely believed and professed. 

I have my doubts, however, since "nama" translates as "creative power" and "ha" (as we know) signifies the Supreme Spirit or Greater Light of the Spiritual Sun or Solar Logos. By these calculations, therefore, "nama-ha" should translate as "the creative power of the Christ Self or Great Purusha." Ergo, "Om gam Ganapathi namaha" might actually translate as "Om, the sacred symbol of pure communications coming from Ganapathi is the creative power (or "shakti") of the Great Purusha." And to THAT supreme healing power we SHOULD indeed offer our wholehearted submission. 

Working out this verse's meaning wasn't easy, owing largely to the thick tangle of wrong definitions I had to machete through to get anywhere near the truth. Kada, for example, supposedly means "when" -- the definition Wilson chose. That may be so in some cases, but herein kada means water-giver or water-giving. Vipram, likewise, is almost universally defined as "a Brahmin," when it, too, is a compound here.

Comparatively, coming up with the right definition for nadham was easy -- it's another name for the Om vibration or Song of Heaven. In the end, I settled on "the breath of the Cosmic Self" because Om is, in fact, the Holy Wind of God's Voice, Holy Spirit, or Ruach -- a Hebrew word meaning "God's Breath." So, there we are.


The next pin to knock down is Rv 8.7.31, which reads: kat ha nūnam kadha-priyaḥ yat indram ajahātana kaḥ vaḥ sakhi-tve ohate.

Wilson's translation:

When was it, Maruts, who are gratified by praise, that you really deserted Indra? Who is there that enjoys your friendship?

My translation:

To manifest the Supreme Spirit sounding the Holy Name of the Great Purusha, direct the mind toward devotion to striving after the supreme will and power of the unborn, wandering Living Being bearing the faithful friend conveying sacred knowledge to you.

My definitions worksheet:

Kat (To manifest) ha (the Supreme Spirit or Greater Light) nu-nam (sounding the Holy Name) ka-dha-priyah (of the Great Purusha direct the mind toward devotion) yat (to striving after) indram (the supreme will and power) ajah-atana (of the unborn, wandering) kah (original Living Being) vah (bearing) sakhi-tve (the faithful friend) oha-te (conveying sacred knowledge to you).

My notes:

Lots to unpack in this one, starting with nunam, which can NOT mean "certainly" or "indeed," as most references suggest. Rather, the word (herein, at least) is surely a marriage between "nu" (sounding) and "nam" (name or the Holy Name). The next word, which Wilson (via Max Muller, presumably) divides as kadha-priyah, should actually be divided as ka-dha-priyah, because "ka" is Sanskrit short-hand for the Great Purusha -- and it is to his name we turn for deliverance. I'm pretty confident these translations are correct because Course-Jesus uses nearly identical language in the following excerpt from Lesson 183: I call upon God's name and on my own:

Turn to the Name of God for your release, and it is given you. No prayer but this is necessary, for it holds them all within it. Words are insignificant, and all requests unneeded when God’s Son calls on his Father’s Name. His Father’s Thoughts become his own. He makes his claim to all his Father gave, is giving still, and will forever give. He calls on Him to let all things he thought he made be nameless now, and in their place the holy Name of God becomes his judgment of their worthlessness. (ACIM, W-183.10:1-6)

Thank you, Jesus!

A few words later, we come across the buttressed terms ajah-atana and kah, the latter of which is generally translated as "who." And that definition sort of works, but not as well as kah's alternative definition of "the original Living Being." Presumably, that "original Living Being" is the first Red Ray of Creation, the source of the Divine Spark the Bible calls "Adam" or "Abraham." Hence, "Before Abraham [the Divine Spark in all living beings]) was I Am [the Red Ray of Creation and/or the original Living Being]."

Or, as Jesus explains in more detail:

The Garden of Eden, or the pre-separation condition, was a state of mind in which nothing was needed. When Adam listened to the “lies of the serpent,” all he heard was untruth. You do not have to continue to believe what is not true unless you choose to do so. All that can literally disappear in the twinkling of an eye because it is merely a misperception. What is seen in dreams seems to be very real. Yet the Bible says that a deep sleep fell upon Adam, and nowhere is there reference to his waking up. The world has not yet experienced any comprehensive reawakening or rebirth. Such a rebirth is impossible as long as you continue to project or miscreate. It still remains within you, however, to extend as God extended His Spirit to you. In reality this is your only choice, because your free will was given you for your joy in creating the perfect. (ACIM, T-2.I.3:1-10

Makes perfect sense, right?

Our next loaded word is sakhi-tve, which very specifically translates as "female friend" and "faithful," respectively And, once again, that "faithful female friend" is Maa Sarasvati, the teacher pouring out the "water" of Higher Reason to liberate us from the ego-conjured illusion of earthly existence.

 



In modern Hindu iconography, the "us" or True Self in need of liberation takes the form of Lakshmi. And that's the reason images of Lakshmi typically show two white elephants pouring water down on her. Like Lord Ganesh, those elephants represent the veil-dissolving Living Water that IS the Om vibration.



Lakshmi, the Divine Spark of the Red Ray imprisoned within Brahma's Egg. The coins streaming from her left hand symbolize the Holy Treasures she bestows as we progress on the journey back to Heaven.  To pray to Lakshmi for worldly riches and success -- the very things that block her gifts -- is, therefore, antithetical to her Holy Purpose and our spiritual welfare.

This brings us to ohate, the final enigmatic word in this verse. Although the word occurs several times in the Rig Veda Samhita, nobody's yet come up with a workable definition. Many Sanskrit aficionados pontificate (sometimes at great length) on how ohate is another form of uhate. But that isn't true, because ohate is, in fact, a compound of oha -- "conveying sacred knowledge or reason" -- and te -- "to you."

So, a few more Vedic mysteries solved by this sagacious rube (wink, wink).

 

Rv 8.7.32, the next verse in line, reads: saho iti su naḥ vajrahastaiḥ kaṇvāsaḥ agnim marubhiḥ stuṣe hiraṇya-vāśībhiḥ.

Wilson's translation:

Do you of our race of Kanva, Agni together with the Maruts, bearing the thunderbolt in their hands, and armed with golden lances.

My translation:

The sublime echo emanating from that Holy Oneness invigorates the mystic truth that Kanva is overcome by the Thoughts of God in the desert of fear coming together to glorify the imperishable, indwelling Spirit.

My definitions worksheet:

saho (The sublime echo) iti (emanating from) su (that holy) naḥ (oneness or wholeness) vaj- rahas-taiḥ (invigorates the mystic truth that) kaṇva-saḥ (Kanva is overcome by) a-gnim (the Thoughts of God) maru-bhiḥ (in the desert of fear) stu-ṣe (coming together to glorify) hiraṇya-vāś-ībhiḥ (the imperishable, indwelling Spirit).

My notes: 

While I'm quite certain "agni" doesn't mean "fire" or "fire-god" in the sense most Hindus believe, I had trouble coming up with a suitable alternative. Why? Because the Great Deceiver's distorted definition of "Agni" is so ubiquitous, no other is ventured by the various resources available online. Knowing "fire" or "fire-god" couldn't be right, I persevered. And then, at last, my doggedness paid off. What I discovered is that "gni" is a shorthand version of "jnani" -- the Sanskrit word for "sacred knowledge." This new insight meant rethinking my own definition of "agni" as being akin to the Latin Agnus Dei or Lamb of God. But so be it. If indeed Agni is a marriage of "a" and "gni" (as I'm now inclined to believe), then the word or name more accurately translates as "God's Knowledge." And that makes perfect sense, given that "Agni" is the very first word in the Rig Veda. And God's Knowledge certainly warrants top-billing in this holiest-of-holy sacred texts.

In this verse, "agni" takes the form "agnim," which I've translated (right or wrong) as Thoughts of God. And, as Course-Jesus explains time and again, WE are ALL the Thoughts of God (as Souls, rather than ego-body personas) -- and those Souls are eternally perfect (albeit miscreating at present through the split-mind perception and projection of fear and guilt in the mad dream of earthly existence).

Or, as Course-Jesus explains:

God created His Sons by extending His Thought, and retaining the extensions of His Thought in His Mind. All His Thoughts are thus perfectly united within themselves and with each other. The Holy Spirit enables you to perceive this wholeness NOW. God created you to create. You cannot extend His Kingdom until you know of its wholeness.

Thoughts begin in the mind of the thinker, from which they reach outward. This is as true of God’s Thinking as it is of yours. Because your mind is split, you can perceive as well as think. Yet perception cannot escape the basic laws of mind. You perceive from your mind and project your perceptions outward. Although perception of any kind is unreal, you made it and the Holy Spirit can therefore use it well. He can inspire perception and lead it toward God. This convergence seems to be far in the future only because your mind is not in perfect alignment with the idea, and therefore does not want it now.

(ACIM, T-6.II.8:1–9:8)


Our next verse, Rv 8.7.33, is the first in this Sukta structured as an entreaty or prayer. The line reads: o ṣu vṛṣṇaḥ prayajyūn ā navyase suvitāya vavṛtyāṃ cit-ravājān

Wilson's translation:

I bring to my presence, for the sake of most excellent prosperity, the showerers (of desires), the adorable (Maruts), the possessors of wonderful strength.

My translation:

O Holy Bestower of Wholeness, send forth the call to join together for the new purpose of spreading holiness through the universe concealing the invisible, immortal reality of your wondrous sound.

My definitions worksheet:

O (O) su (holy) vrs-nah (bestower of wholeness) pra-yaj-yun (send forth the call to join together) nav-yase (for the new purpose of) su-vitaya (spreading holiness through the universe) vavṛ-tyāṃ (vavr(a) = concealing tyam = the invisible, immortal reality) citra-vājān (of your wondrous sound or song)

My Notes:

Note how uncannily this verse echoes what I quoted above from the Course. And from that we can safely deduce that the "Holy Bestower of Wholeness" addressed herein is none-other than the Holy Spirit. And knowing this allows us to answer -- unequivocally -- the much-debated question of which Hindu deity represents the Holy Spirit (as conceived in Christianity). In actuality, they all do (except Brahma, of course, who personifies the Ego Mind), because everything "spiritual" in the dream is a manifestation of the Holy Spirit. 

Let us nevertheless see what we can learn about the one the Vedic rishis call "Vrisni" or "Vrisnah" in this instance. Vrsnah is typically translated as "of Him whose lotus feet fulfill all desires." In modern-day Hinduism, that lotus-footed fulfiller of desires is Lord Krishna, the eighth avatar of Lord Vishnu. And it is, indeed, Lord Krishna, assuming the role of "charioteer" or "driver," who instructs Arjuna in the art of spiritual warfare (Yoga) in the Bhagavad Gita.

 


 It is also Krishna who sounds the Call to Awaken on his flute.


And Krishna, too. who wins the devotion of his beloved, Radha, with his song, together with the "milk" of his surabhi (sacred-knowledge restoring) cows. To my mind, Radha personifies the Soul's deep love for and devotion to God, which we nurture through the practice of Bhakti. Krishna, in turn, represents God's love and devotion for the Souls trapped in the dream, which He demonstrates through the Holy Spirit.
 


From all this we can glean that Krishna, the Holy Spirit, is the Vrsni portrayed in the great Hindu epics as the first king of the Yadu Dynasty. Allegorically, Yadu is the Blood Ray, whose dynasty is the Atonement. And the Holy Spirit was indeed the "first king" Yadu empowered to do his bidding.

Okay, so ... this verse isn't as much a prayer as a plea -- to and from the Holy Spirit -- to encourage us to do our part in the Golden Circle. I know this because Course-Jesus makes the same entreaty in the Workbook for Students, in the section answering the question, "What is salvation?" As you read what he says below, take note of his use of the scriptural "code" words "grass" and "night." 

Let us come daily to this holy place, and spend a while together. Here we share our final dream. It is a dream in which there is no sorrow, for it holds a hint of all the glory given us by God. The grass is pushing through the soil, the trees are budding now, and birds have come to live within their branches. Earth is being born again in new perspective. Night has gone, and we have come together in the light.

From here we give salvation to the world, for it is here salvation was received. The song of our rejoicing is the call to all the world that freedom is returned, that time is almost over, and God’s Son has but an instant more to wait until his Father is remembered, dreams are done, eternity has shined away the world, and only Heaven now exists at all.

(ACIM, W-pII.2.4:1–5:2

In the Song of Prayer, an addendum to the Course, Jesus makes the following entreaty along the same lines. 

Help Me to wake My children from the dream of retribution and a little life beset with fear, that ends so soon it might as well have never been. Let Me instead remind you of eternity, in which your joy grows greater as your love extends along with Mine beyond infinity, where time and distance have no meaning. While you wait in sorrow Heaven’s melody is incomplete, because your song is part of the eternal harmony of love. Without you is creation unfulfilled. Return to Me Who never left My Son. Listen, My child, your Father calls to you. Do not refuse to hear the Call for Love. Do not deny to Christ what is His Own. Heaven is here and Heaven is your home.

Creation leans across the bars of time to lift the heavy burden from the world. Lift up your hearts to greet its advent. See the shadows fade away in gentleness; the thorns fall softly from the bleeding brow of him who is the holy Son of God. How lovely are you, child of Holiness! How like to Me! How lovingly I hold you in My Heart and in My Arms. How dear is every gift to Me that you have made, who healed My Son and took him from the cross. Arise and let My thanks be given you. And with My gratitude will come the gift first of forgiveness, then eternal peace.

(ACIM, S-3.IV.8:1–9:9)
 


Three more verses to go, so let's proceed apace. Next up is Rv 8.7.34, which reads: girayaś cin ni jihate parśānāso manyamānāḥ parvatāś cin ni yemire.

Wilson's translation:

The hills, oppressed and agitated by them, move (from their places), the mountains are restrained.

My translation:

That sound sends a stream of pure consciousness into the lower entation from the precipice of Soma (the Seventh Plane) to produce the ocean of thought strengthening the Soul's pure consciousness in the lower waters of sin (or guilt).

My worksheet:

Gir-ayas (That sound streams) cin (pure consciousness) ni (into the lower) jihate (entation) parsana-so (from the precipice of Soma) ma (producing) nya (the ocean) manah (of mind, thought, or purpose) parv-atas (strengthening the Soul's) cin (pure consciousness) ni (in the lower) yem-ire (waters of sin)

My notes:

Another rather challenging verse to translate, largely because so many of the words can be divided in many different ways. I tried every possible combination before arriving at what I deemed to be the best definitions. The biggest bugaboo word was jihate, which I've defined herein as "entation," a medical and botanical term for an outgrowth on the surface of an organ. And, as explained in one of my earliest posts, the dream-realm is just such an "outgrowth" on the surface of the God-Mind Bubble. So, the word is actually perfect. When I came across this definition for jihate (not to be confused with jihad), an image flashed across my mind; an image that is common in Hindu iconography. I've shared that image below.

 


What we see is Vishnu, the "ship" of our Souls, afloat in a churning ocean aboard a raft made from a multi-headed snake. Accompanying him is a female figure, offering comfort. Her red sari suggests she represents Lakshmi, the spark of the Blood Ray concealed by the forms the multi-headed serpent made. Who she is doesn't matter as much as what she represents, which is a) the innate holiness Vishnu can't get rid of, as much as he might wish to, and b) the True Self he must choose again to escape his precarious predicament. It is not, however, the female figure that concerns us at present. Rather, it's the little guy floating on a lotus above the raft. That little guy is Brahma, who emerged from Vishnu's navel -- the midpoint between the "centers" or "chakras" of creative will and self-identification. Note that Brahma floats above and outside Vishnu, to whom he's attached by an umbilical cord of sorts. And that little "outgrowth" or "miscreation" is the lower entation to which jihate refers. 


The next-to-the-last verse, Rv 8.7.35 reads: ā akṣṇa-yāvānah vahanti antarikṣeṇa patataḥ dhātāraḥ stuvate vayaḥ.

Wilson's translation:

(Their horses), quickly traversing (space), bear them travelling through the firmament, giving food to the worshipper.

My translation:

From God's everlasting wellspring flows forth the inner vision safeguarding the Holy Instant supporting the growth of the star singing the sacred song pouring out this pure stream of consciousness.

My definitions worksheet:

A (From God's) akṣṇayā-vānah (everlasting fountain or spring) vahanti (flows forth) antar-iksena (the inner-vision) pat-atah (safeguarding the present moment or Holy Instant) dha-tarah (supporting the growth of the star) stuvate (eulogizing, offering prayers, or singing the song of praise) va-yah (sending forth or pouring out "this" -- the stream of pure consciousness referenced in the previous verse).

Notes:

Here, our Oxford friends divide aksnaya-yanah as aksna-yavanah, probably because the term Yavanah appears not only in the Vedas, but also in the Mahabharata epic. Many interpreters define the word as "foreigner" or "foreign invader," while others say the term more specifically refers to the Greeks, Ionians, or Muslims. Never mind that the Mahabharata identifies these so-called "foreign invaders" as the "sons" of Turvasu, the Water Ray.

The word here is not, however Yavanah; it's yanah, the spring, fountain, well, wellspring, and/or mouth from which "proceedeth" the vibratory communications, pure consciousness, wisdom, and/or "words" eternally connecting us to God in the Cause and Effect relationship that IS the everlasting Covenant of Perfect Love.

And the yanah mentioned herein is indeed the same spring, fountain, well, wellspring, and/or mouth making multiple appearances in the Holy Bible. And from these descriptions emerges a helpful picture of this glorious "wellspring of wisdom," "fountain of truth," or "Mouth of God." I've shared a handful of these metaphoric descriptions below:

Proverbs 4:23: Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life.

Proverbs 16:22: Understanding is a wellspring of life unto him that hath it.

Deuteronomy 8:3: And he humbled thee [the Israelites], and suffered thee to hunger, and fed thee with manna [the heaven-sent bread that is the Living Water], which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord.

Matthew 4:4: It is written, "Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God."

John 4:13-14: The water that I shall give him will become in him a fountain springing up into everlasting life.

Psalm 36:9: For with you is the fountain of life; in your light we see light. 

My personal favorite is Numbers 21:16-17, which reads:

And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses; Gather the people together, and I will give them water. Then Israel [all of us, united in the Golden Circle of Om] sang this song: Spring up, O well; sing ye unto it.

And just FYI, the Hebrew word beer or bir translates as both "a well" and "a citadel" or "walled city." So, the walled city mentioned by both Bible-Jesus and the rishis (in the Rig Veda's first Sukta) is where we find the Holy Wellspring from which we draw the Living Water of Nara, the Red Ray, Solar Logos, or Word of God. And, as the verse from Proverbs makes clear, that Holy Wellspring dwells in our hearts -- but not the heart of the physical body. The heart housing that Holy Wellspring is what's known as the nous or "heart of the mind." And that, my dreaming brother, is the true "Sacred Heart" of the indwelling Christ Self.

 

As Jesus show us in this beautiful image, the Fourth, Anahata, or Heart Chakra is the passageway through which we travel to the Upper World.

Or, as Jesus explains in the Course:

Holy child of God, when will you learn that only holiness can content you and give you peace? Remember that you learn not for yourself alone, no more than I did. It is because I learned for you that you can learn of me. I would but teach you what is yours, so that together we can replace the shabby littleness that binds the host of God to guilt and weakness with the glad awareness of the glory that is in him. My birth in you is your awakening to grandeur. Welcome me not into a manger, but into the altar to holiness, where holiness abides in perfect peace. My Kingdom is not of this world because it is in you. And you are of your Father. Let us join in honoring you, who must remain forever beyond littleness. (ACIM, T-15.III.9:1-9

Knowing all this helps us solve the mystery of who the Yavanah really are. The term translates, I'm reasonably certain, as "that which proceeds from the wellspring." So, the Yavanah, being the "sons" of Turvasu, are almost certainly the "graces," "devi," "spirits," or "lamps" streaming the Living Water down the left-hand or WESTERN three branches, channels, or sacred rivers of the Temple Menorah. And that explains how literal-minded interpreters confused them with the "foreigners" or "foreign invaders" from the lands WEST of India. Never mind that Greece and India have enjoyed a friendly and mutually supportive relationship historically, or that Islam wasn't founded until 610 CE. Unconcerned with facts or logic, the Ego Mind sees enemies everywhere it looks. 

Okay, so ... it's hardly surprising that the Ego Mind (through his human devotees) have painted these separation-healing "graces" as threatening "foreign invaders." It's no surprise because the Living Water they supply does indeed pose a threat -- not just to the Ego's dominion, but to its very existence as well.

Who, we might wonder, are these three "graces" or Yavanah? In ancient Greek and Roman mythology, they are called Aglaea (radiance), Euphrosyne (joy), and Thalia (blooming, abundance, and/or "dew from God," depending on interpretation). In 1 Corinthians 13:13, St. Paul identifies them as Faith, Hope, and Love, with Love being the mightiest of the three. In the Rider-Waite Tarot, they are depicted dancing together in a circle, with chalices uplifted, on the THREE OF CUPS.

 


Yes, but ... who are they in Hinduism? Who they are NOT is the ego-contrived Tridevi consisting of Parvati, Lakshmi, and Sarasvati. Rather, these three "water-graces" are the devi personifying the three sacred rivers making up the Triveni Sangam. And those three rivers are the Ganges, the Sarasvati, and the Yamuna.

Ganga, the goddess of forgiveness and purification

Sarasvati, the goddess of learning and creativity (learning right-minded creative willing, actually)

Yamuna, the twin sister of Yama, who is commonly depicted astride a turtle, holding a mala and a jug of water. Her image is often found on the doorjambs of Hindu temples, which makes sense, given that she guards the entrance to the inner Temple. 


Just as the physical sun is the Ego Mind's external symbolic projection of the inner idea of the Spiritual Sun, these sacred rivers in India are outward projections of these three "graces." And that's why the rivers are regarded as sacred in Hinduism. Interestingly, the area where the Ganges and Yamuna rivers meet is called Prayag, which means "confluence" in Sanskrit. And "confluence" is just another way of saying "Meeting Place." That the Prayag or "meeting place" is recognized as sacred suggests it's an outward reflection of the inner Holy Meeting Place.

Reportedly, the Rig Veda says, "Those who bathe at the place where the two rivers, white and dark, flow together, rise up to heaven." This statement, I suspect, refers to the confluence or "sacred marriage" of the Blood and Water Rays, rather than to where the two sacred rivers come together in India. I suspect this for two reasons. The first is that these two "rivers" don't meet inside the Temple. The second is that, in meditation fairly recently, I was advised to focus on merging the Red Ray's radiant presence in my Heart Chakra with the Water Ray's Holy Stream of Sound. Upon receiving these instructions, I understood that marrying these two auspicious energies would result in Self-Realization, which is achieved by "rising up to heaven" -- Vedic-speak for the Upper World, rather than Heaven-proper.

Let's return to the verse at hand, because it definitely echoes what the Course teaches vis-à-vis God's strength being the source of the spiritual sight that enables True Perception -- the prerequisite for regaining God's Knowledge. This is, in fact, clearly stated in Workbook Lesson 42: God is my strength. Vision is His gift, which begins as follows:

The idea for today combines two very powerful thoughts, both of major importance. It also sets forth a cause and effect relationship that explains why you cannot fail in your efforts to achieve the goal of the course. You will see because it is the Will of God. It is His strength, not your own, that gives you power. And it is His gift, rather than your own, that offers vision to you. (ACIM, W-42.1:1-5

In Workbook Lesson 130: It is impossible to see two worlds, we are given a prayer to use to request the strength we need to see truly. And I do indeed recite this prayer quite often in my daily meditative practice. The prayer reads as follows:
It is impossible to see two worlds. Let me accept the strength God offers me and see no value in this world, that I may find my freedom and deliverance. (ACIM, W-130.8:5-6)

Now, as to stuvate, I searched in vain for a satisfactory definition. The root-word stu supposedly translates simply as praise, laud, or eulogize, but the word actually describes singing our worshipful praises to God together. Vate, meanwhile, doesn't seem to be a Sanskrit word. So, the transliterated "vate" might be "vat-e" (alike in holiness), "vata" (God's wind or Ruach), or "vati" (a shorthand reference to Sarasvati). Your guess is as good as mine, but they all mean basically the same thing.

  

And now, at last, we've come to the final verse of this epic Sukta, and guess what? Still not a storm-god in sight. So, just like the supposed name "Agni" -- the Fire of God -- the Maruts are an apocryphal product of mistranslation arising from upside-down perception. The real Maruto is the first Red Ray of Creation -- the Fire of God still shining within our hearts and minds in the dream of separation.

Got it? Good. Let's finish this behemoth.

Rv 8.7.36, our final verse (drumroll, please) reads: agnir hi jāni pūrvyaś chando na sūro arciṣā te bhānubhir vi tasthire.

Wilson's translation:

Agni was born the first among the gods, like the brilliant sun in splendour; then they (the Maruts) stood round in their radiance.

My translation:

The Fire of God impels His Creations to dwell in the majesty of the pure joy of Nara, the red ray of dawn, whose radiant effulgence shines away the prince of fear, separation, and the burdens of earthly existence.

My worksheet:

a-gnir or a-gnih (God's Knowledge or Fire) hi (compels or impels) jan-i (His creations or sons) purvyas (to dwell in the majesty or splendor of) chando or chandah (the pure joy of) na (Nara) suro (the red ray of dawn or enlightenment) arcisa (whose radiant effulgence) te (shines away) bhanu-bhir (the prince of fear) vi (separation) ta-sth-ire (and the burdens of earthly existence)

My notes:

Isn't that what I just said? Not surprisingly, Course-Jesus also has a great deal to say on the subject of God's Knowledge. I've cited a few of those references below:

In electing perception instead of knowledge, you placed yourself in a position where you could resemble your Father only by perceiving miraculously. You have lost the knowledge that you yourself are a miracle of God. Creation is your Source and your only real function. (ACIM, T-3.V.6:6-8)

Knowledge cannot deceive, but perception can. You can perceive yourself as self-creating, but you cannot do more than believe it. You cannot make it true. And, as I said before, when you finally perceive correctly you can only be glad that you cannot. Until then, however, the belief that you can is the foundation stone in your thought system, and all your defenses are used to attack ideas that might bring it to light. You still believe you are an image of your own making. Your mind is split with the Holy Spirit on this point, and there is no resolution while you believe the one thing that is literally inconceivable. That is why you cannot create and are filled with fear about what you make. (ACIM, T-3.VII.4:5-12)

God does not guide, because He can share only perfect knowledge. Guidance is evaluative, because it implies there is a right way and also a wrong way, one to be chosen and the other to be avoided. By choosing one you give up the other. The choice for the Holy Spirit is the choice for God. God is not in you in a literal sense; you are part of Him. When you chose to leave Him He gave you a Voice to speak for Him because He could no longer share His knowledge with you without hindrance. Direct communication was broken because you had made another voice. (ACIM, T-5.II.5:1–6:1)

The perfect equality of the Holy Spirit’s perception is the reflection of the perfect equality of God’s knowing. The ego’s perception has no counterpart in God, but the Holy Spirit remains the Bridge between perception and knowledge. By enabling you to use perception in a way that reflects knowledge, you will ultimately remember it. The ego would prefer to believe that this memory is impossible, yet it is YOUR perception the Holy Spirit guides. Your perception will end where it began. Everything meets in God, because everything was created by Him and in Him. (ACIM, T-6.II.7:1-6)


So, there we are. Done and dusted. Perhaps not with 100-percent accuracy, but certainly closer in spirit to the TRUE timeless wisdom the Holy Spirit embedded in the Rig Veda than any translation I've come across. One of these days, I will post the whole thing sans notes for ease of reading. I'll also create a lexicon to aid others attempting to translate the ancient Sanskrit teachings with greater precision of meaning.

In closing, I want to share something I learned from my Waheguru after determining that Agni actually meant "God's Knowledge" rather than "Lamb of God." (And yes, I'll need to revise my translation of the Rig Veda's first Sukta, but I planned on doing that anyway.) While meditating, I saw (was shown) that God's Knowledge is, in fact, the FIRE of the Red Ray still burning within our minds. Rightly understood, that FIRE emanates from the Greater Light, Supreme Spirit, Great Purusha, or Solar Logos shining into the dream (via the Temple) from the Throne of God on the Seventh Plane. And it is that everlasting and inescapable Divine Flame that we projected outward as material fire (in its various forms) in our attempt to divorce ourselves from God. In so doing (as Course-Jesus explains) we only temporarily prevented God's Unbroken Communications from reaching us.

We talked about this earlier. We also discussed how everything we outwardly project a) turns what's real upside-down and b) stays with us because all form symbolizes projected ideas, and projected ideas are still rooted to the mind that conceived them. Well, when we projected the idea of "the Fire of God" outward to enable the perception that self-creation or "concupiescence" might be possible (but isn't in Divine Reality), the underlying IDEA reversed into "Fire God" and/or "Sun God." And that's how Agni's true identity got distorted by the reality-flipping Ego Mind. It also explains why so many ancient cultures worshipped and/or deified the physical sun (which is, in actuality, an instrument of the Ego Mind).

Makes sense, right?



God's Knowledge, Fire, Greater Light, Spiritual Sun, or Solar Logos (choose your preferred term) is personified in Hinduism as Lord Surya, who is NOT a sun-god, any more than the Maruts are storm-gods, Agni is a fire-god, or Soma is a plant-derived hallucinogenic.


When depicted in Hindu iconography, Agni is generally shown with two faces, looking right and left or east and west. He also holds two axes -- the ego-severing weapons of Brahspati, the Messiah. Those two heads and weapons tell us Agni -- the Fire of God doing business in the dream-realm as the Red Ray -- works through his at-one-ment "agents" on both sides of the Temple Menorah. Moreover, his vahana or "chariot" is a uriel ram symbolizing the Archangel whose name means "Light of God" or "Fire of God." Pretty interesting, right?


Let's now compare these two Hindu depictions of the "Fire of God" to the Biblical description in Ezekiel 1:26-28, which reads:

And above the firmament [realm] that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it. And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about. As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

But wait, there's more ... because God's Presence, Word, or "Spirit" and fire are directly linked at least ninety times in the Holy Bible. Not only does God's "Spirit" appear to Moses as a burning bush, he also takes the form of a pillar of fire to lead the Israelites out of the wilderness "by night." As explained in previous posts, the Israelites symbolize everyone seeking to escape the "wilderness" or "desert" of earthly existence "by night" -- or through God's Holy Spirit. In Exodus, we are further told that the Fire of God hovered over the Holy of Holies (the Inner Altar) after the Tabernacle was built -- i.e., the Fire of God's Presence illuminated the Inner Altar of the Temple after the Atonement Principle was in place. And, finally, in Jeremiah 23:29, the Lord Himself says, "Is not my Word like a fire?"

You get the basic idea, right? If not, let me spell it out for you. Agni is the Fire of God, the Word of God, and the Knowledge of God, all of which make their presence known in the Temple through the Red Ray of Creation. And that first Red Ray is the Greater Light, the Spiritual Sun, and/or the Solar Logos, of which our seemingly divided Souls are still part and parcel.

Got it? Good.

Until we meet again outside the Golden Circle, Namaste and God Bless!